Award winning fiction, Canadian fiction, Canadian authors (Fiction), Multi-cultural fiction
Human-narrated audio, Human-transcribed braille
Ru est composé de très courts récits liés un peu comme dans une ritournelle : la première phrase du chapitre…
reprend le plus souvent l’idée qui terminait le chapitre précédent, permettant ainsi de faire le pont entre tous les événements que la narratrice a connus : sa naissance au Vietnam pendant la guerre, la fuite avec les boat people, son accueil dans une petite ville du Québec, ses études, ses liens familiaux, son enfant autiste, etc. La vie de l’auteure est bourrée de gens charmants, singuliers, de situations difficiles ou saugrenues vécues avec un bonheur égal, et elle sait jouer à merveille avec les sentiments du lecteur, oscillant entre le tragique et le comique, entre le prosaïque et le spirituel. 2009.
Kim Thúy approfondit son style si unique en proposant un roman d'une complexité et d'une maturité accrues. Plus audacieux que…
ses romans précédents, Em, qui en vietnamien désigne le petit frère ou la petite soeur dans une famille, ou encore une amoureuse, emprunte à l'histoire un canevas à la fois tragique et plein d'humanité. À travers les destins imbriqués d'une famille de personnages, le nouveau roman de Kim Thúy aborde autant l'opération Babylift, qui a évacué des milliers d'orphelins de Saigon en avril 1975, que l'industrie du vernis à ongles et des salons de manucure, en passant par les plantations de caoutchouc