Title search results
Showing 1 - 6 of 6 items

Ru
By Kim Thúy. 2009
Ru est composé de très courts récits liés un peu comme dans une ritournelle : la première phrase du chapitre…
reprend le plus souvent l’idée qui terminait le chapitre précédent, permettant ainsi de faire le pont entre tous les événements que la narratrice a connus : sa naissance au Vietnam pendant la guerre, la fuite avec les boat people, son accueil dans une petite ville du Québec, ses études, ses liens familiaux, son enfant autiste, etc. La vie de l’auteure est bourrée de gens charmants, singuliers, de situations difficiles ou saugrenues vécues avec un bonheur égal, et elle sait jouer à merveille avec les sentiments du lecteur, oscillant entre le tragique et le comique, entre le prosaïque et le spirituel. 2009.
Le secret des Vietnamiennes
By Kim Thúy. 2017
Les recettes étaient chuchotées entre les femmes d'une famille comme s'il s'agissait de secrets hautement sensibles et jalousement précieux. Elles…
se transmettaient d'une génération à l'autre au rythme d'un temps lent et dans la discrétion d'un espace intime. Dans ce livre, je vous murmure quelques-uns de ces bijoux dont ma mère et mes tantes m'ont confié la garde afin que l'histoire continue. 2017.
Vi
By Kim Thúy. 2016
En vietnamien, " Vi " désigne ce qui est infiniment petit, microscopiquement petit. Dans ce livre, Vi est le prénom…
d'une fillette, la plus jeune sœur de trois grands frères, le " petit trésor " qui se retrouve malgré elle dans la grande Vie et ses tumultes. En quittant Saïgon pour Montréal, en visitant Suzhou et Boston, en grandissant aux côtés des héros ordinaires, elle est témoin de l'immensité de la mer, de la multiplicité des horizons, de l'unicité des tristesses, du luxe de la paix, de la complexité de l'amour, de l'infini des possibilités et de la violence de la beauté. Comme une bonne élève, elle regarde, apprend, reçoit. Mais saura-t-elle jamais vivre cette grande Vie? 2016.
Em
By Kim Thúy. 2020
Kim Thúy approfondit son style si unique en proposant un roman d'une complexité et d'une maturité accrues. Plus audacieux que…
ses romans précédents, Em, qui en vietnamien désigne le petit frère ou la petite soeur dans une famille, ou encore une amoureuse, emprunte à l'histoire un canevas à la fois tragique et plein d'humanité. À travers les destins imbriqués d'une famille de personnages, le nouveau roman de Kim Thúy aborde autant l'opération Babylift, qui a évacué des milliers d'orphelins de Saigon en avril 1975, que l'industrie du vernis à ongles et des salons de manucure, en passant par les plantations de caoutchouc
Mãn
By Kim Thúy. 2013
" Mãn est une histoire d'amour entre une femme et celles qui l'ont, tour à tour, fait naître, allaitée, élevée.…
Elle a été déposée dans le potager d'un temple bouddhiste sur le bord d'un des bras du Mékong par une adolescente. Une moniale l'a recueillie et nourrie d'eau, de riz et du lait des seins d'une mère voisine, avant de la confier à une autre femme enseignante de jour, espionne en tout temps. Mãn parle de l'amour à l'envers, celui qui doit se taire, celui qui ne peut être vécu, celui qui ne doit pas s'inscrire dans le temps en souvenirs, en histoires. Or, juste avant la fin, ou au milieu d'un nouveau début, ailleurs, loin de la chaleur tropicale, près du corps, dans la lenteur aérienne des flocons de neige, il y a eu un amour à l'endroit, c'est-à-dire un amour ordinaire né d'une rencontre ordinaire, avec un homme ordinaire, ce qui était pour elle l'extraordinaire, l'improbable. Mãn, c'est l'apprentissage du mot aimer pour donner suite à la définition du verbe vivre de À toi et à la conjugaison de survivre de Ru. " -- 4e de couv
À toi
By Kim Thúy. 2011
Ils se sont rencontrés un soir, dans un hôtel de Monaco. Au petit déjeuner, ils se sont racontés. Et puis…
elle est repartie à Montréal, et il a regagné Ramallah. Ce livre est la suite de leur conversation. À toi est composé de récits croisés nés d'un coup de foudre littéraire entre un auteurfranco-slovaco-suisse et une auteure québécoise d'origine vietnamienne. Ce dialogue du féminin et du masculin est une invitation au lecteur à partager cet univers intime. On y retrouve le charme poétique qui a passionné les milliers de lecteurs de Ru. Écrits au rythme lent de la mémoire ou au souffle syncopé d'un monde changeant, ces textes racontent les préoccupations du présent, universelles ou personnelles. Attentifs à lasensualité des détails, leurs récits se font écho, s'amplifient, se complètent et vibrent, dans une complicité rare. Leurs mots traversent un océan et six fuseaux horaires, passent par-dessus les murs, les frontières et les différences culturelles, pour dire la beauté du monde et la fragilité de la vie. -- 4e de couv