Title search results
Showing 1 - 8 of 8 items
掌握比特币-开始赚取比特币的指导: New Moon (Vampyre Ser.)
By Adidas Wilson 顺宏. 2018
丛林里的树屋
By Francois Keyser 白庆文. 2015
Book description: 内容简介 In this story of "The Junglies" the friends discover there are many other places in the world…
beside their home which they would like see. 在故事中 这群"丛林里的朋友"发现世上还有许多令他们向往的地方 When they realise that they cannot travel outside their home in the jungle they decide to find a way to see other places. They subsequently realise that sometimes we just need to look at things from a different perspective to appreciate what we have. 当他们意识到他们无法离家出外旅游后 他们就决定想个法子看看其他地方 他们最终领悟到有时我们更应该珍惜我们所拥有的Social Studies class 10 - Andhra Pradesh Board: సాంఘిక శాస్త్రం పదవ తరగతి ఆంధ్ర ప్రదేశ్ బోర్డ్
By State Council of Educational Research and Training Andhra Pradesh. 2020
ఈ పుస్తకం లో 22 పాఠాలు ఉన్నాయి. ఈ పుస్తకం రెండు బాగాలుగా విబజించారు. మొదటి బాగం లో వనరులు అభివృద్ధి, సమానత మిద 12 చాప్టర్లు.…
రెండవ బాగం లో సమకాలిన ప్రపంచం, బారతదేశం మిద 10 చాప్టర్లు. ఇందులో ముక్యంగా కీలక పదాలు, మీ అభ్యస్నాన్ని మెరుగుపరుచుకోండి, ప్రాజెక్ట్ పని మిద పిల్లలు శ్రద్ధ పెట్టాలిThe Routledge Advanced Language Training Course for K-16 Non-native Chinese Teachers (Routledge Chinese Language Pedagogy)
By Hong Gang Jin, Lian Xue, Yusheng Yang, Lan Zhao Zhou. 2016
The Routledge Advanced Language Training Course for K-16 Non-native Chinese Teachers is a content-based and thematically organized textbook designed for…
non-native in- and pre-service K-16 Chinese language teachers. Based on five years of field testing, the book offers an innovative approach to advanced language instruction, allowing users to further advance their language proficiency while continuing their professional development in teaching Chinese as a second or foreign language. The textbook: covers a range of up-to-date pedagogical and cultural themes provides a variety of engaging activities and exercises, allowing readers for K-16 to explore pedagogical and cultural issues in the target language with best classroom practices in mind familiarises users with authentic forms of modern communication in today’s China to better engage learners is accompanied by a Companion Website with audio recordings for each lesson as well as supplementary materials and teaching resources. The Routledge Advanced Language Training Course for K-16 Non-native Chinese Teachers is an essential resource for non-native Chinese teachers and for those on TCFL teacher training programs.This book centers on theoretical issues of phonology-syntax interface based on tone sandhi in Chinese dialects. It uses patterns in…
tone sandhi to study how speech should be divided into domains of various sizes or levels. Tone sandhi refers to tonal changes that occur to a sequence of adjacent syllables or words. The size of this sequence (or the domain) is determined by various factors, in particular the syntactic structure of the words and the original tones of the words. Chinese dialects offer a rich body of data on tone sandhi, and hence great evidence for examining the phonology-syntax interface, and for examining the resulting levels of domains (the prosodic hierarchy). Syntax-Phonology Interface: Argumentation from Tone Sandhi in Chinese Dialects is an extremely valuable text for graduate students and scholars in the fields of linguistics and Chinese.Manasa Diary: మానస డైరీ
By T. V. Ramakrishna. 2019
నవమ తరగతిలో ఉన్న మనసా డిస్లెక్సియా, ఒక విశేష అధ్యాపన లక్షణంతో ఉంది. ఆమె అనుచ్చిన డైరీలో తన అనుభవాలు మరియు ఆత్మానుభూతులను రాయటంతో వివరములను పంచింది.…
ఆదివారం, ఆమె పోషించిన తరగతుల్లోనూ, అభ్యర్థులతోనూ కష్టాలతో కలవడంతో ఆమె విద్యార్థిని ఎక్కడైనా ఎంచుకోవడంలో చాలా సాధించాల్సింది. మొదటిగా, ఆమె అమ్మాయిని ఆమె స్థితిని అర్థంచేయలేకపోవటంతో ప్రారంభం కాని, తన స్కూల్లో సమస్యలతో, ఉపాధ్యాయులతో, మరియు స్నేహితులతో కష్టాలతో పోటుకు పడుతుంది. ఆమె అనుభవించే శారీరక మరియు మానసిక కష్టాన్ని దాగించడంతో ఆమె డైరీలో కనిపిస్తున్న అవమానాన్ని వ్యక్తంగా చేస్తుంది. కాని కొన్ని కాలాల తరువాత, ఆమె అనుభవించే కష్టాలను తోడుచేసేందుకు ఆమె అనుచ్చు సహాయం చేసిన సందర్భం వచ్చింది. అక్కడిగా ఆమె యొక్క సహాయంతో మరియు ఇతరాల మద్దతో, మనసా డిస్లెక్సియా దాటి సమస్యలను గానిపించడంతో, ఆమె కష్టాలను అధిగమించిపోతుంది. ఆమె యాత్ర ఒక న్యూరోడెవలప్మెంటల్ డిస్ఆర్డర్లను పారామార్థికంగా చూపిస్తుంది, కుటుంబ మద్దతు, అర్థంకపోవడానికి అమలులు చేసేంChacha Caudari Mariyu Swachh Bharat: చాచా చౌదరి మరియు స్వచ్ఛ భారత్
By Diamond Toons. 2023
ఈ పుస్తకం లో చాచా పిల్లలకు స్వచ్ఛ భారత్ గురించి తెలియజేసారు. స్వచ్ఛ భారత్ లో భాగంగా చెత్తనుఒక యంత్రం ద్వారా రీ సైకిల్ చేసి ఎరువుగా…
మార్చే విదానం ను చక్కగా వివరించారు. చెత్త కోసం పరిశుద్ధ కార్మికులు అమర్చిన డస్ట్ బిన్ ని వినియోగించడం గూర్చి చెపారు.శుబ్రతా, పరి శుబ్రత పాటిస్తే మన ఆరోగ్యాలు బాగుంటాయి. తడి చెత్త, పోడిచేత్త వేరు చేయడం వల్ల లాబాలు. స్వచ్ఛ భారత్ వల్ల మన నగరాలే కాకుండా ఆరోగ్యం కూడా బాగుంటుంది.Translating Russian Literature in the Global Context
By Muireann Maguire Cathy McAteer. 2024
Translating Russian Literature in the Global Context examines the translation and reception of Russian literature as a world-wide process. This…
volume aims to provoke new debate about the continued currency of Russian literature as symbolic capital for international readers, in particular for nations seeking to create or consolidate cultural and political leverage in the so-called ‘World Republic of Letters’. It also seeks to examine and contrast the mechanisms of the translation and uses of Russian literature across the globe. This collection presents academic essays, grouped according to geographical location, by thirty-seven international scholars. Collectively, their expertise encompasses the global reception of Russian literature in Europe, the Former Soviet Republics, Africa, the Americas, and Asia. Their scholarship concentrates on two fundamental research areas: firstly, constructing a historical survey of the translation, publication, distribution and reception of Russian literature, or of one or more specific Russophone authors, in a given nation, language, or region; and secondly, outlining a socio-cultural microhistory of how a specific, highly influential local writer, genre, or literary group within the target culture has translated, transmitted, or adapted aspects of Russian literature in their own literary production. Each section is prefaced with a short essay by the co-editors, surveying the history of the reception of Russian literature in the given region. Considered as a whole, these chapters offer a wholly new overview of the extent and intercultural penetration of Russian and Soviet literary soft power during the twentieth and twenty-first centuries. This volume will open up Slavonic Translation Studies for the general reader, the student of Comparative Literature, and the academic scholar alike.