Title search results
Showing 1 - 20 of 305 items
The Wedding Procession of the Rag Doll and the Broom Handle and Who Was in It
By Carl Sandburg, Harriet Pincus. 1978
The Rag Doll was blessed with many friends ― the Wisk Broom, the Furnace Shovel, and the Coffee Pot among…
them ― but when it came time to marry, she chose the Broom Handle. On the day of their wedding, the bride and groom were attended by a fantastical procession of well-wishers: the Spoon Lickers, the Tin Pan Bangers, the Easy Ticklers, the Musical Soup Eaters, and other whimsical characters, all marching along in a manner befitting their extraordinary names. This tale of wedding pomp and madcap mirth comes from poet Carl Sandburg's classic book of American fairy tales, The Rootabaga Stories. Marvelous drawings by Harriet Pincus, a noted illustrator of children's books, enhance the tale. Out of print for years, the book is now available in a new edition that introduces the story and its gloriously antic art to a new generation of parade-lovers, wedding-goers, and everyone who enjoys a fanciful celebration.Beowulf: A New Translation for Oral Delivery
By Dick Ringler. 2007
Dick Ringler's deceptively simple translation captures the rhythm, movement, and power of the original Old English poem while employing a…
fluid modern English style and a relatively spare vocabulary. His generous Introduction, a lively yet masterly guide to the work, along with his translations of three shorter Old English poems elucidate a major English text almost as well-known for its subtlety and intricacy as it is for its monsters and heroes.Time's Covenant
By Eric Ormsby. 2007
Jason and the Argonauts
By Benjamin Acosta-Hughes, Aaron Poochigian, Apollonius Of Rhodes. 2009
The first new Penguin Classics translation of the Argonautica since the 1950sNow in a riveting new verse translation Jason and…
the Argonauts (also known as the Argonautica), is the only surviving full account of Jason's voyage on the Argo in quest of the Golden Fleece aided by the sorceress princess Medea. Written in third century B.C., this epic story of one of the most beloved heroes of Greek mythology, with its combination of the fantastical and the real, its engagement with traditions of science, astronomy and medicine, winged heroes, and a magical vessel that speaks, is truly without exact parallel in classical or contemporary Greek literature and is now available in an accessible and engaging translation.The Acorn-Planter: A California Forest Play
By Jack London. 2012
Jack London was an American novelist, journalist, social-activist and short-story writer whose works deal romantically with elemental struggles for survival.…
At his peak, he was the highest paid and the most popular of all living writers. Because of early financial difficulties, he was largely self educated past grammar school. London drew heavily on his life experiences in his writing. He spent time in the Klondike during the Gold Rush and at various times was an oyster pirate, a seaman, a sealer, and a hobo. His first work was published in 1898. From there he went on to write such American classics as Call of the Wild, Sea Wolf, and White Fang.La cautiva/ El matadero
By Esteban Echeverría. 2018
Edición definitiva de dos textos fundacionales de la literatura argentina (El matadero es considerado el primer cuento argentino), con prólogo…
del escritor y crítico literario Martín Kohan, y nota preliminar a cargo de Alejandra Laera. «Ella va. Toda es oídos; / sobre salvajes dormidos / va pasando; escucha, mira, / se para, apenas respira, / y vuelve de nuevo a andar. / Ella marcha, y sus miradas / vagan en torno azoradas, / cual si creyesen ilusas / en las tinieblas confusas / mil espectros divisar.»La cautiva La cautiva y El matadero ocupan un lugar fundacional en la literatura argentina. Escritos por Esteban Echeverría a fines de la década de 1830, en ellos se diseña, respectivamente, el espacio del desierto inabarcable y el de la violencia política, dos motivos que recorren la poesía y la narrativa de todo el siglo XIX. La cautiva utiliza los recursos del Romanticismo para idealizar la civilización, corporizada en la protagonista, y demonizar al indio, haciendo de la frontera la cifra del encuentro con el Otro. En cambio, el lenguaje crudo de El matadero -publicado de manera póstuma y considerado con el tiempo el primer cuento argentino- pone en escena el enfrentamiento social y, con su crítica al rosismo, inaugura el uso político de la ficción. «Para Esteban Echeverría [...] la cultura popular adquiere ese doble signo: recelo ideológico y seducción estética. No obstante, en El matadero esta cuestión asume una inflexión particular; porque la cultura popular se despliega en él bajo su forma más crispada e intensa: la de la violencia.»Del prólogo de Martín KohanUna excursión a los indios ranqueles
By Lucio V. Mansilla. 2018
Edición definitiva del clásico de Lucio V. Mansilla, con prólogo de Alan Pauls y nota preliminar a cargo de Alejandra…
Laera. «Si me hubieran dicho que los indios me iban a enseñar a conocer la humanidad, una carcajada homérica habría sido mi contestación. Como Gulliver, en su viaje a Liliput, yo he visto al mundo tal cual es en mi viaje a los ranqueles.» Originariamente publicadas como folletín, en 1870, en el diario La Tribuna, las cartas que componen este libro son el particular relato de la expedición de Lucio V. Mansilla Tierra Adentro y de su encuentro con los indios ranqueles. Con una minuciosidad por momentos cercana a la obsesión, en ellas el autor toma nota de los detalles de la geografía pampeana y describe lúcidamente los hábitos, costumbres y comportamientos del mundo indígena, ese gran Otro de la literatura argentina. Una excursión a los indios ranqueles no solo es la historia del contacto entre dos culturas, sino un clásico que, escrito con anterioridad a la constitución del Estado, supo advertir en la nación todas sus fatales contradicciones. «Pero pronto el desierto empieza a poblarse, primero con los ranqueles, luego con lo que Mansilla hace con ellos, ve en ellos, piensa y escribe sobre ellos [...] forzado a menudo a constatar, no sin perplejidad, las diversas lecciones de civilización que los ranqueles tienen para dar a los cristianos».Alan PaulsJack the Giant Killer
By Richard Doyle. 1999
The story of Jack, the intrepid boy whose courage and ingenuity defeated a host of many-headed giants, has been told…
to children for hundreds of years. In 1842, when he was just 18, Richard Doyle, whose natural talent for draftsmanship was matched by imaginative invention and a passion for legend and the grotesque, created a picture-book version of Jack the Giant Killer, with hand-written text and a watercolor within a pictorial border decorating every page. It has remained one of the most beloved versions of this timeless tale.In this new Everyman's edition, Doyle's vivid, wonderfully engaging illustrations have been enlarged and the text has been given greater legibility. It is a book that will satisfy both the child's delight in scariness, wonder, and magic, and the collector's pleasure in classic Victorian illustration.The Pleasant Nights - Volume 2
By Don Beecher. 2012
Renowned today for his contribution to the rise of the modern European fairy tale, Giovan Francesco Straparola (c. 1480-c. 1557)…
is particularly known for his dazzling anthology The Pleasant Nights. Originally published in Venice in 1550 and 1553, this collection features seventy-three folk stories, fables, jests, and pseudo-histories, including nine tales we might now designate for 'mature readers' and seventeen proto-fairy tales. Nearly all of these stories, including classics such as 'Puss in Boots,' made their first ever appearance in this collection; together, the tales comprise one of the most varied and engaging Renaissance miscellanies ever produced. Its appeal sustained it through twenty-six editions in the first sixty years.This full critical edition of The Pleasant Nights presents these stories in English for the first time in over a century. The text takes its inspiration from the celebrated Waters translation, which is entirely revised here to render it both more faithful to the original and more sparkishly idiomatic than ever before. The stories are accompanied by a rich sampling of illustrations, including originals from nineteenth-century English and French versions of the text.As a comprehensive critical and historical edition, these volumes contain far more information on the stories than can be found in any existing studies, literary histories, or Italian editions of the work. Donald Beecher provides a lengthy introduction discussing Straparola as an author, the nature of fairy tales and their passage through oral culture, and how this phenomenon provides a new reservoir of stories for literary adaptation. Moreover, the stories all feature extensive commentaries analysing not only their themes but also their fascinating provenances, drawing on thousands of analogue tales going back to ancient Sanskrit, Persian, and Arabic stories.Immensely entertaining and readable, The Pleasant Nights will appeal to anyone interested in fairy tales, ancient stories, and folk creations. Such readers will also enjoy Beecher's academically solid and erudite commentaries, which unfold in a manner as light and amusing as the stories themselves.The Aeneid
By Virgil, Bernard Knox, Robert Fagles. 2006
The city of Troy has been ransacked by conquering Greeks and lies in smouldering ruins. A warrior, Aeneas, manages to…
escape from the ashes. He will go on to change the history of the world . . . The Aeneid tells the story of an epic seven year journey that sees Aeneas cross stormy seas, become entangled in a tragic love affair with Dido of Carthage, visit the world of the dead - all the way tormented by the vengeful Juno, Queen of the Gods - and finally reach Italy, where he will fulfil his destiny: to found the Roman people. A sweeping epic of arms and heroism, dispossession and defeat, and a searching portrait of a man caught between love, duty and fate, The Aeneid brings to life a whole human world of passion, nobility and courage. This is the much-anticipated new version of Virgil's epic poem from the translator of the Odyssey and the Iliad. With this stunning modern verse translation Robert Fagles reintroduces the Aeneid to a whole new generation, and completes the classical triptych at the heart of Western civilization. It retains all of the gravitas and humanity of the original, as well as its powerful blend of poetry and myth. With an illuminating introduction to Virgil's world from noted scholar Bernard Knox, this new Aeneid gives a vibrant, contemporary voice to the literary achievement of the ancient world.The Odyssey
By Homer. 1994
Robert Fagles, winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American…
Academy of Arts and Letters presents us with Homer's best-loved and most accessible poem in a stunning new modern-verse translation. "Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turns driven time and again off course, once he had plundered the hallowed heights of Troy. " So begins Robert Fagles' magnificent translation of the Odyssey, which Jasper Griffin in The New York Times Review of Books hails as "a distinguished achievement. " If the Iliad is the world's greatest war epic, the Odyssey is literature's grandest evocation of everyman's journey through life. Odysseus' reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces, during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War, is at once the timeless human story and an individual test of moral endurance. In the myths and legends that are retold here, Fagles has captured the energy and poetry of Homer's original in a bold, contemporary idiom, and given us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. Renowned classicist Bernard Knox's superb Introduction and textual commentary provide new insights and background information for the general reader and scholar alike, intensifying the strength of Fagles' translation. This is an Odyssey to delight both the classicist and the public at large, and to captivate a new generation of Homer's students. @IthacaStateOfMind Uh oh. This cave is a giant's lair. He has a taste for cheese, and my companions. He also has only one eye. Trying to keep from laughing. Got him drunk. Put a hot poker in his ONE EYE when he blacked out. That will show him - if he could see. LOL. Time to leave. Damn. Poseidon pissed. How was I supposed to know One-Eye was his son? What Olympian whore did he sleep with to get an issue like that? From Twitterature: The World's Greatest Books in Twenty Tweets or Less .Korean Nursery Rhymes: Wild Geese, Land Of Goblins And Other Favorite Songs And Rhymes [korean-english] [downloadable Mp3 Audio Included]
By Danielle Wright, Helen Acraman. 2013
A charming collection of fourteen well-loved rhymes, Korean Nursery Rhymes is the perfect introduction to Korean language and culture for…
young readers. This beautifully illustrated book features songs and rhymes perfect for children who are interested in learning the Korean language or about its culture. Presented in both English and Korean, this multicultural children's book also includes downloadable audio with recordings of kids singing in both languages -- songs so lively and sweet, you'll soon find yourself singing along! Many accompany everyday play activities like jum rope and hand clap games. Others speak to a child's view of nature, and a love of home. Favorite rhymes and songs include: Little One Monkey's Bottom Twirling Round Spring in My Hometown And more! For preschoolers and beyond, this book will be a joy to the mind, the eye, the ear and the heart.Yevgeny Onegin
By Alexander Pushkin, Anthony Briggs. 2016
The aristocratic Yevgeny Onegin has come into his inheritance, leaving the glamour of St Petersburg's social life behind to take…
up residence at his uncle's country estate. Master of the nonchalant bow, and proof of the fact that we shine despite our lack of education, the aristocratic Onegin is the very model of a social butterfly - a fickle dandy, liked by all for his wit and easy ways. When the shy and passionate Tatyana falls in love with him, Onegin condescendingly rejects her, and instead carelessly diverts himself by flirting with her sister, Olga - with terrible consequences.Yevgeny Onegin is one of the - if not THE - greatest works of all Russian literature, and certainly the foundational text and Pushkin the foundational writer who influence all those who came after (Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, etc). So it's no surprise that this verse novella has drawn so many translators. It's a challenge, too, since verse is always harder to translate than prose. (Vikram Seth, rather than translating Onegin again, updated it to the 1980s in San Franciso in his The Golden Gate). A.D.P. Briggs is arguably the greatest living scholar of Pushkin, certainly in the UK, and as such he's spent a lifetime thinking about how to translate Pushkin. Briggs is an experienced and accomplished translator, not only for Pushkin (Pushkin's The Queen of Spades) but for Penguin Classics (War and Peace, The Resurrection) and others. Briggs has not only been thinking about Pushkin for decades, he's been working on this translation for nearly as long. It's a landmark event in the history of Onegin translations and this edition is accompanied by a thoughtful introduction and translator's note.From the Trade Paperback edition.Stranger Magic: Charmed States and the Arabian Nights
By Marina Warner. 2011
Our foremost theorist of myth, fairytales, and folktales explores the magical realm of the imagination where carpets fly, objects speak,…
dreams reveal hidden truths, and genies grant prophetic wishes. Stranger Magic examines the wondrous tales of the Arabian Nights, their profound impact on the West, and the progressive exoticization of magic since the eighteenth century, when the first European translations appeared. The Nights seized European readers’ imaginations during the siècle des Lumières, inspiring imitations, spoofs, turqueries, extravaganzas, pantomimes, and mauresque tastes in dress and furniture. Writers from Voltaire to Goethe to Borges, filmmakers from Raoul Walsh on, and countless authors of children’s books have adapted its stories. What gives these tales their enduring power to bring pleasure to readers and audiences? Their appeal, Marina Warner suggests, lies in how the stories’ magic stimulates the creative activity of the imagination. Their popularity during the Enlightenment was no accident: dreams, projections, and fantasies are essential to making the leap beyond the frontiers of accepted knowledge into new scientific and literary spheres. The magical tradition, so long disavowed by Western rationality, underlies modernity’s most characteristic developments, including the charmed states of brand-name luxury goods, paper money, and psychoanalytic dream interpretation. In Warner’s hands, the Nights reveal the underappreciated cultural exchanges between East and West, Islam and Christianity, and cast light on the magical underpinnings of contemporary experience, where mythical principles, as distinct from religious belief, enjoy growing acceptance. These tales meet the need for enchantment, in the safe guise of oriental costume.Nursery Rhymes
By Random House. 1977
Nursery Rhymes
By Random House. 1977
Trimalchio: An Early Version of The Great Gatsby (The cambridge Edition Of The Works Of F. Scott Fitzgerald Ser.)
By F. Scott Fitzgerald. 1925
"Reading F. Scott Fitzgerald's Trimalchio, an early and complete version of The Great Gatsby, is like listening to a familiar…
musical composition played in a different key and with an alternate bridge passage... There is a tradition in Fitzgerald studies that The Great Gatsby became a masterpiece in revision. This judgment is correct. Fitzgerald improved the novel in galleys; The Great Gatsby is a better novel than Trimalchilo. But Trimalchilo is a remarkable achievement, and different enough from Gatsby to merit consideration on its own. Trimalchilois a direct and straightforward narration of the story of Jay Gatsby, NIck Carraway, Jordan Baker, Tom and Daisy Buchanan, and Myrtle and George Wilson. The handling of plot details is sure-handed; the writing is graceful and confident. Trimalchilowill provide readers with new understanding of F. Scott Fitzgerald's working methods, fresh insight into his characters, and renewed appreciation of his genius." From the introduction.Maldoror (Les Chants de Maldoror)
By Guy Wernham, Conte De Lautreamont. 1965
This macabre but beautiful work, Les Chants de Maldoror, has achieved a considerable reputation as one of the earliest and…
most extraordinary examples of Surrealist writing. Maldoror is a long narrative prose poem which celebrates the principle of Evil in an elaborate style and with a passion akin to religions fanaticism. The French poet-critic Georges Hugnet has written of Lautréamont: "He terrifies, stupefies, strikes dumb. He could look squarely at that which others had merely given a passing glance." When first published in 1868-69, Maldoror went almost unnoticed. But in the 1890s the book was rediscovered and hailed as a work of genius by such eminent writers as Huysmans, Léon Block, Maeterlinck, and Rémy de Gourmont. Later still, Lautréamont was to be canonized as one of their principal "ancestors" by the Paris surrealists. This edition, translated by Guy Wernham, includes also a long introduction to a never-written, or now lost, volume of poetry. Thus, except for a few letters, it gives all the surviving literary work of Lautréamont.The Annotated Hans Christian Andersen (The Annotated Books)
By Hans Christian Andersen, Maria Tatar, Julie K. Allen. 2008
A richly entertaining and informative collection of Hans Christian Andersen's stories, annotated by one of America's leading folklore scholars. In…
her most ambitious annotated work to date, Maria Tatar celebrates the stories told by Denmark's "perfect wizard" and re-envisions Hans Christian Andersen as a writer who casts his spell on both children and adults. Andersen's most beloved tales, such as "The Emperor's New Clothes," "The Ugly Duckling," and "The Little Mermaid," are now joined by "The Shadow" and "Story of a Mother," mature stories that reveal his literary range and depth. Tatar captures the tales' unrivaled dramatic and visual power, showing exactly how Andersen became one of the world's ten most translated authors, along with Shakespeare, Dickens, and Marx. Lushly illustrated with more than one hundred fifty rare images, many in full color, by artists such as Arthur Rackham and Edmund Dulac, The Annotated Hans Christian Andersen will captivate readers with annotations that explore the rich social and cultural dimensions of the nineteenth century and construct a compelling portrait of a writer whose stories still fascinate us today.Amphitryon
By Molière, Richard Wilbur. 2010
"Richard Wilbur's translations of classic French drama are among the undiscovered treasure of our recent literature."-The Hudson ReviewMolière's late, elegant…
comedy, based on Plautus' Roman version, alludes to the love affairs of the French king. This is the fourth and final volume of Theatre Communication Group's series (with cover designs by Chip Kidd), completing trade publication of these vital theatrical works. ncludes Richard Wilbur's translation notes.Richard Wilbur is a two-time winner of the Pulitzer Prize, and a former poet laureate of the United States. His verse translations of Molière's plays have been performed for audiences throughout the world.