Title search results
Showing 1 - 20 of 22 items
The Augsburg Confession (in Latin)
By Philip Melanchthon.
Georgics
By Virgil.
Moja vas nekoc
By Cristiano Parafioriti, Tanja Čoprež. 2015
Galati Mamertino majhno gorsko sredi e potopljeno v park Gorovja Nebrodi kjer iz vsakega…
zidu pronicajo spomini pretekle dni Moja vas neko nam pomaga podo iveti ravno del ek teh spominov Vse skozi pripovedi nam pisatelj ivo predstavlja realne ljudi opojne vonjave in stare okuse na osnovi opisov njegovega otro tva na Siciliji Iz teh strani pronica tihi glas juga ki ga du i topost vdanosti in oto nosti ampak tudi ljubezen do preteklih asov do krvave in revne zemlje ki so jo iz rpale in ranile rev ina krivica in izseljevanje ki pa e vedno ivi v spominih odhajajo ih ljudi Vse to se vtisne v spomin in se zasidra v srce ustvari ustveno gmoto ki prekipeva in poplavlja v obliki besed misli in podob nekega preteklega asa dne ali trenutka ter e vedno vznemirjaOdes: With Carmen Saeculare
By Horace, Stanley Lombardo, Anthony Corbeill. 2018
Horace's Odes enjoys a long tradition of translation into English, most famously in versions that seek to replicate the quantitative…
rhythms of the Latin verse in rhymed quatrains. Stanley Lombardo, one of our preeminent translators of classical literature, now gives us a Horace for our own day that focuses on the dynamics, sense, and tone of the Odes, while still respecting its architectonic qualities. In addition to notes on each of the odes, Anthony Corbeill offers an Introduction that sketches the poet's tumultuous political and literary careers, highlights the Odes' intricate construction and thematic breadth, and identifies some qualities of this work that shed light on a disputed question in its reception: Are these poems or lyrics? This dual-language edition will prove a boon to students of classical civilization, Roman literature, and lovers of one of the great masters of Latin verse.Aeneid 8 (The Focus Vergil Aeneid Commentaries)
By Vergil, James J. O'Hara, Randall Ganiban. 2018
Vergil Aeneid 8 is part of a new series of commentaries on the Aeneid Each volume adapts with…
extensive revisions and additions the commentaries of T E Page 1884 1900 and is edited by a scholar of Roman epic The present volume offers the Latin text of Book 8 along with maps extensive notes and commentary designed to meet the needs of intermediate students of Latin A two-volume edition of the entire Aeneid designed to meet the needs of advanced students will be derived from the seriesEpistola ad Joannem Millium
By G. P. Goold, Richard Bentley. 1962
The year 1962 marks the tercentenary of the birth of Richard Bentley (1662-1742), Master of Trinity College, Cambridge, editor of…
Paradise Lost, but principally and justly famous as one of the greatest classical scholars. To mark the event, the University of Toronto Press is issuing a special reprint of Alexander Dyce's edition of the Epistola (1691), the work which first brought Bentley fame, and which has long been out of print.This Latin exercise was called forth by one of those unhappy productions which, mediocre themselves, have had the ill luck to attract the inspection of genius. In the eighth or ninth century A.D., Joannes Malelas of Antioch, a Greek writer, attempted a chronological record of mankind and in it he had recourse to name or quote from classical works no longer extant. English scholars in the seventeenth century prepared a translation of the chronicle into Latin and an accompanying commentary; just before its publication, under the final editorship of John Mill, Bentley was given an opportunity to read proof-sheets and the result was the Epistola, a collection mainly of some twenty-five notes upon statements found in or topics suggested by Malelas. This extraordinary performance by a scholar of 29 moves from one topic to another over a wide range of ancient literature, explaining or correcting some sixty Greek and Latin authors. The notes are not so much a commentary on the old chronicler as a set of dazzling dissertations pegged upon a random set of appalling howlers, and they reveal prodigious information and gift of divination. Bentley's style in Latin is clear and spirited and seasoned with choice of quotation. The Epistola immediately secured for its writer the fame reserved for men of the rarest excellence and this classic among academic productions is still charged with power to instruct and inspire the scholarship of another era.Caesar's Commentaries (in Latin)
By Julius Caesar.
Cicero's Orations (in Latin)
By Marcus Tullius Cicero.
Aeneid
By Virgil.
A Student Handbook of Latin and English Grammar
By Robert Mondi, Peter L. Corrigan. 2014
The study of classical languages by earlier generations of English-speaking students was greatly facilitated by the study of English grammar…
in the schools, a tradition now out of favor but one that emphasized precisely the concepts, terms, and constructions needed for the study of Greek and Latin.A Student Handbook of Latin and English Grammar offers a student-friendly comparative exposition of English and Latin grammatical principles that will prove a valuable supplement to a wide range of beginning Latin textbooks as well as a handy reference for those continuing on to upper-level courses.A Companion to Familia Romana: Based on Hans Ørberg's Latine Disco, with Vocabulary and Grammar
By Hans H rberg, Jeanne Neumann. 2016
This volume is the completely reset Second Edition of Jeanne Marie Neumann's A College Companion (Focus, 2008). It offers a…
running exposition, in English, of the Latin grammar covered in Hans H. Ørberg's Familia Romana, and includes the complete text of the Ørberg ancillaries Grammatica Latina and Latin–English Vocabulary. It also serves as a substitute for Ørberg's Latine Disco, on which it is based. As it includes no exercises, however, it is not a substitute for the Ørberg ancillary Exercitia Latina I. Though designed especially for those approaching Familia Romana at an accelerated pace, this volume will be useful to anyone seeking an explicit layout of Familia Romana's inductively-presented grammar. In addition to many revisions of the text, the Second Edition also includes new units on cultural context, tied to the narrative content of the chapter.A Companion to Roma Aeterna: Based on Hans Ørberg's Instructions, with Vocabulary and Grammar
By Hans H rberg, Jeanne Neumann. 2017
A sequel to her widely used A Companion to Familia Romana (now in its second edition), Jeanne Marie Neumann's A…
Companion to Roma Aeterna offers a running commentary, in English, of the Latin grammar covered in Hans H. Ørberg's Roma Aeterna, and includes the complete text of the Ørberg ancillaries Grammatica Latina and Latin–English Vocabulary II. It also serves as a substitute for Ørberg’s Instructions, on which it is based. Though designed especially for those approaching Roma Aeterna at an accelerated pace, this volume will be useful to anyone seeking an explicit exposition of that volume's implicitly presented grammar. In addition to many revisions of the text, A Companion to Roma Aeterna also includes new units on cultural context, tied to the narrative content of the chapter.Pueri Hebraeorum
By Palestrina, Giovanni Pierluigi da, B Marble. 2016
Pueri Hebraeorum
By Palestrina, Giovanni Pierluigi da, B Marble. 2016
Pater noster: gemischter chor a cappella oder mit streichorchester partitur
By Peteris Vasks. 2000
Pater noster: gemischter chor a cappella oder mit streichorchester partitur
By Peteris Vasks. 2000
A Suetonius Reader: Selections From the Lives of the Caesars and the Life of Horace
By Josiah Osgood. 2011
The popular appeal of Suetonius' Lives of the Caesars is obvious. Who would not thrill reading about the great Julius…
Caesar's delight in the Senates bestowal of the right to wear a laurel wreath on all occasions because it covered his baldness? Or that the Divine Augustus had rotten teeth and wore special platform shoes to make himself look taller? Suetonius, however, has not always been as enthusiastically received among historians, who sometimes overlook that he intended his work as biography, not history, or that he patently aimed for prose that was not literary, but instead unadorned, clear, and concise. Such qualities of prose, however, happily make his Latin enjoyable both to teach and to read. And while Suetonius' details of the weird worlds of extraordinary men are endlessly entertaining, they are not merely that. This business like biographer produced an extraordinarily influential work. His Caesars is a landmark in the history of biographical writing, and remains a key source for the history of Rome, its transition from Republic to Empire, and contemporary efforts to come to terms with individual destiny, through astrology, physiognomy, dream analysis, and more. Through to the present day Suetonius has profoundly shaped modern perceptions of Roman society.Second Year Latin
By Robert J. Henle. 1958
The backbone of Henle Latin Second Year is intensive language study, including review of the first year plus new materials.…
Separated into four parts, Henle Latin Second Year includes readings from Caesar's Commentaries, extensive exercises, and Latin-English vocabularies. Humanistic insight and linguistic training are the goals of the Henle Latin Series from Loyola Press, an integrated four-year Latin course. Time-tested and teacher endorsed, this comprehensive program is designed to lead the student systematcially through the fundamentals of the language itself and on to an appreciation of selected classic texts.Prismatic Jane Eyre: Close-Reading a World Novel Across Languages
By Matthew Reynolds, Others. 2023
Jane Eyre, written by Charlotte Brontë and first published in 1847, has been translated more than five hundred times into…
over sixty languages. Prismatic Jane Eyre argues that we should see these many re-writings, not as simple replications of the novel, but as a release of its multiple interpretative possibilities: in other words, as a prism. Prismatic Jane Eyre develops the theoretical ramifications of this idea, and reads Brontë’s novel in the light of them: together, the English text and the many translations form one vast entity, a multilingual world-work, spanning many times and places, from Cuba in 1850 to 21st-century China; from Calcutta to Bologna, Argentina to Iran. Co-written by many scholars, Prismatic Jane Eyre traces the receptions of the novel across cultures, showing why, when and where it has been translated (and no less significantly, not translated – as in Swahili), and exploring its global publishing history with digital maps and carousels of cover images. Above all, the co-authors read the translations and the English text closely, and together, showing in detail how the novel’s feminist power, its political complexities and its romantic appeal play out differently in different contexts and in the varied styles and idioms of individual translators. Tracking key words such as ‘passion’ and ‘plain’ across many languages via interactive visualisations and comparative analysis, Prismatic Jane Eyre opens a wholly new perspective on Brontë’s novel, and provides a model for the collaborative close-reading of world literature. Prismatic Jane Eyre is a major intervention in translation and reception studies and world and comparative literature. It will also interest scholars of English literature, and readers of the Brontës.Latin Alive! (Latin Alive Series #Book One)
By Karen Moore, Gaylan DuBose. 2008
Students will be delighted by what they learn in each new chapter of Latin Alive!, Book One, and they will…
learn to see that Latin is everywhere around them. As the first text in a three-year series, it is a rigorous and thorough introduction to this great language and is designed to engage upper school (middle and high school) student. Brimming with relevant facts and stories this text offers something for everyone. A Teacher’s Edition including answer keys, teacher’s helps and additional activities is available separately.