Title search results
Showing 1 - 16 of 16 items
あなたが書いた詩の支払いを受ける
By Bernard Levine, Zachary Watts. 2018
Stadtzeiten und andere Gedichte
By Vihang Naik, Florian. 2017
Vihang A. Naik beleuchtet in Stadtzeiten und andere Gedichte das Stadtleben mit all seinen Farben, seinem Glanz und seinem Elend.…
Es handelt sich um eine Sammlung seiner intuitiven und philosophischen Poesie. Sie ist in insgesamt sechs Abschnitte unterteilt: „Liebeslied eines Wandergesellen“ stellt eine Art inneren Reisebericht dar. „Menschen im Spiegel“ zeigt die Trugbilder der Stadt: Die Menschen darin sind wandelbar wie der Gang eines Krebses oder die Farben eines Chamäleons. „Der Pfad der Weisheit“ dagegen widmet sich dem Beginn der Meditation und dem Wissen. „An der Küste“ dokumentiert das Gefühl von Sinnlosigkeit, Erinnerung, Schmerz, Exil und Entfremdung am Ufer des Lebens. Im für diese Sammlung titelgebenden Abschnitt „Stadtzeiten“ wird die Stadt als Marktplatz charakterisiert, als Himmel für Außenseiter, als Saatbeet des Wandels, und am Abend, um Mitternacht, bei Mondlicht und durch Nebelschleier hindurch betrachtet. „Selbstporträt“ schließlich beginnt mit einer schematischen Wortskizze, auf die fünf leere Seiten folgen, nach welchen der Leser am Seitenende lediglich wenige karge Worte findet. Hier zeichnet der Dichter in einem Moment der Offenbarung die wahre Natur seines eigenen Ichs nach, wenn er schreibt, er erwache „und sehe [s]ein Selbst über alle Gedanken hinaus entblößt“. Zwischen „Selbst“ und „über alle Gedanken hinaus entblößt“ liegen die besagten fünf leeren Seiten. Sie deuten auf eine unbeschreibliche, vieldeutige Epiphanie hin und mögen sowohl die Entdeckung eines transzendentalen Selbst jenseits des Denkens und der Sprache anzeigen als auch die Abwesenheit eines solchen. "Diese gekonnten Verse zielen auf philosophische, ja existenzielle Dinge, indem sie vieles ungesagt lassen.“ - Kirkus Reviews "Stadtzeiten und andere Gedichte zu lesen, ist eine berauschende und erhellende Erfahrung. Es ist im höchsten Maße lesenswert.“ - Readers' Favoriteシティタイムズ
By Vihang Naik, Maki Starfield. 2017
Joachim Christian Nettelbeck (* 20. September 1738 in Kolberg; 29. Januar 1824 ebenda) war ein durch seine Rolle bei der…
Verteidigung Kolbergs im Jahre 1807 und seine Autobiographie bekannter deutscher Volksheld. Als Elfjähriger durfte Nettelbeck auf dem Schiff seines Onkels ausnahmsweise nach Amsterdam mitreisen. Dort schlich er sich im Hafen an Bord eines holländischen Ozeanseglers und kam erst auf offener See wieder zum Vorschein. Das Schiff war ein Sklavenhändler und befuhr das Dreieck Westeuropa - Westafrika - Westindien - Westeuropa. Nach neunmonatiger Reise besuchte Nettelbeck bis zur Konfirmation wieder die Schule in Kolberg. Danach begann er eine Seemannsausbildung, zunächst als Schiffsjunge auf Ost- und Nordseefahrern. (Auszug aus Wikipedia)Die neuesten Geschichtslügen (The World At War)
By Heinrich Kanner. 2016
Heinrich Kanner (* 9. November 1864 in Galați; † 15. Februar 1930 in Wien) war ein österreichischer Politiker, Journalist und…
Zeitungsherausgeber. Noch während des Weltkrieges begann Heinrich Kanner seine Recherche nach der Kriegsschuldfrage. Zu diesem Zwecke interviewte er während des Krieges eine Reihe von prominenten Vertretern des öffentlichen Lebens darunter auch mehrfach Leon von Bilinski, der von 1912 bis 1915 gemeinsamer Finanzminister der Donaumonarchie war und an den entscheidenden Sitzungen und Besprechungen über die Außenpolitik in dieser Zeit teilgenommen hat. Bilinski bezeugte in den Gesprächen mit Kanner, dass Kaiser Franz Joseph seit dem Frühjahr 1913 fest entschlossen war, nötigenfalls eine Aktion am Balkan zu genehmigen und zwar unbeschadet des Risikos eines Zusammenstoßes mit Russland. (Auszug aus Wikipedia)Zeitgemäßes über Krieg und Tod (The World At War)
By Sigmund Freud. 2016
Aus dem Vorwort: “Von dem Wirbel dieser Kriegszeit gepackt, einseitig unterrichtet, ohne Distanz von den großen Veränderungen, die sich bereits…
vollzogen haben oder zu vollziehen beginnen, und ohne Witterung der sich gestaltenden Zukunft, werden wir selbst irre an der Bedeutung der Eindrücke, die sich uns aufdrängen, und an dem Wert der Urteile, die wir bilden. Es will uns scheinen, als hätte noch niemals ein Ereignis soviel kostbares Gemeingut der Menschheit zerstört, so viele der klarsten Intelligenzen verwirrt, so gründlich das Hohe erniedrigt.”Türen im Duett: Autorinnen aus Ost und West im poetischen Dialog
By maki starfield/Yesim Agaogle. 2020
Postkarten aus dem Exil
By Carmen Ávila. 2019
Poetische Bilder, die den Aufenthalt der Autorin in fremden Städten beschreiben. Ein Werk, das von Gefühlen wie Sehnsucht und dem…
Wunsch, an zwei Orten gleichzeitig zu sein, durchdrungen ist. Das Verlangen nach einem freiwilligen Exil, in dem sie die Städte mit ihrer eigenen Dunkelheit, Schönheit und Erstaunen konfrontiert. Ausgehend von der Einsamkeit einer Außenseiterin in einem fremden Land.Die bösen Blumen
By Charles Baudelaire. 2021
Für den Leser Dummheit, Irrtum, Sünde, Sparsamkeit, Beschäftige unseren Geist und arbeite unseren Körper, Und wir nähren unsere freundliche Reue,…
Als Bettler füttern sie ihr Ungeziefer. Unsere Sünden sind hartnäckig, unsere Reue ist feige; Wir werden für unsere Geständnisse gut bezahlt, Und wir betreten fröhlich den schlammigen Weg, Der Glaube an Basentränen wäscht alle unsere Flecken weg. Auf dem Kissen des Bösen liegt Satan Trismegistus Was unseren verzauberten Geist für eine lange Zeit wiegt, Und das reiche Metall unseres Willens Wird alles von diesem gelehrten Chemiker verdampft. Es ist der Teufel, der die Fäden hält, die uns bewegen! In abstoßenden Objekten finden wir Reize; Jeden Tag in Richtung Hölle machen wir einen Schritt zurück, Ohne Entsetzen durch stinkende Dunkelheit. Wie eine arme Ausschweifung, die fickt und isst Die Märtyrerbrust einer alten Hure, Wir stehlen ein unterirdisches Vergnügen Dass wir sehr fest drücken wie eine alte Orange. Enge, schwärmende, wie eine Million Helminthen, In unserem Gehirn kräuselt sich ein Volk der Dämonen, Und wenn wir atmen, Tod in unseren Lungen Abstieg, unsichtbarer Fluss, mit gedämpften Beschwerden.Unsere gesamte Jugend
By Mathieu Legendre. 2021
Soldat, Krankenträger, dann Sanitäter, Camille Tabouret erzählt uns von seinen fünf Jahren Militärdienst in unmittelbarer Nähe zu Kämpfen, Verletzten und…
Getöteten, aber auch vom Feind. Vom belagerten Amiens ins befreite Straßburg nach Zwischenetappen in der Bretagne, in den Argonnen, der Somme, den Vogesen und Algerien begleiten Sie Camille Tabouret auf seiner modernen Odyssee, von der so viele nicht zurückgekommen sind. Ein schonungsloser Bericht, der ungeschminkt auf den Krieg der Kriege schaut, wie der Krankenträger Tabouret ihn erlebt hat, als Mitwirkender und Zeuge eines Konflikts, der Frankreich für immer gezeichnet hat. Das Buch wurde basierend auf den Originaltagebüchern von Camille Tabouret von seinem Urgroßneffen, Mathieu Legendre, verfasst und angepasst.Tecnomuse: Technologie und Poesie: eine unglaublich mathematische Ehe ...
By Danilo Tacchino. 2021
Tecnomuse von Danilo Tacchino Technologie und Poesie: eine unglaublich mathematische Ehe ... Tecnomuse Die Jugenderfahrung wird durch den Moment der…
technologischen Entwicklung verbessert, in dem die Elektronik- und Informationstechnologie exponentiell wächst und sich die Weltgesellschaft über die Entwicklung wundert, die stattfindet und wohin sie die gesamte menschliche Gesellschaft führen kann. Die neue Herausforderung des Menschen hin zu neuen Erkenntnis- und Wohlstandszielen für die gesamte Menschheit ist groß und voller Illusionen. Viele Fragen, Zweifel und Gefühle im Zusammenhang mit dieser Entwicklung des gesellschaftlichen Lebens sind Ausgangspunkt für einen poetischen Diskurs, dem man sich stellen muss und dem man sich konfrontieren muss.Wie man Gedichte zu Geld macht
By Bernard Levine, Roland Gemmerling. 2017
Sie schreiben Gedichte? Dann können Sie mit Ihrer Poesie Geld verdienen, indem Sie sie auf Grußkarten, Kalendern, Postern und Schildern…
veröffentlichen lassen. Wenn Sie sich Ihren Traum erfüllen und für Ihre Gedichte bezahlt werden möchten, ist dieses einzigartige Buch genau das richtige für Sie. Gedichte für Geld zu schreiben macht nicht nur unglaublich viel Spaß, sondern lohnt sich ungemein – schmieden Sie Reime und kassieren Sie Scheine!Buch der Lieder
By Heinrich Heine.
Die Lehren Barakas
By Mois Benarroch, Florian Schuhmacher. 2017
Mois Benarrochs gefeiertes Langgedicht, erstmals in deutscher Sprache. Benarroch gilt als einer der bedeutendsten israelischen Dichter. Seine Poesie wurde in…
einem Dutzend Sprachen veröffentlicht, darunter Urdu und Chinesisch. Nach Julia Uceda hält Benarroch in seinen Gedichten das Gedächtnis der Welt fest, während Jose Luis Garcia Martin gar meint, seine Werke seien mehr als Poesie, nämlich Zeugnisse. Als Zeuge seiner Zeit begann Benarroch mit 15, Gedichte auf Englisch zu verfassen, und hat stets auch auf Spanisch, seiner Muttersprache, geschrieben. Seit seinem 20. Lebensjahr dichtet er außerdem auf Hebräisch und hat seitdem sechs Gedichtbände in Israel veröffentlicht. "Wenn ich jemanden für den Nobelpreis nominieren dürfte, wäre er dafür im Rennen." - Klaus Gerken, Herausgeber von Ygdrasil Benarrochs Ansehen ist stetig gestiegen und seine Bücher sind in Spanien, Israel und den Vereinigten Staaten veröffentlicht worden. Er wurde 2008 mit dem Preis des israelischen Premierministers für Autoren und 2012 mit dem Jehuda-Amichai-Preis für Poesie ausgezeichnet.The Wandering Radiance: Selected Poems of Hilde Domin
By Hilde Domin. 2023
Hilde Domin was one of the most highly regarded German poets of the 20th century. Her work was deeply influenced…
by her time in exile and the loss of homeland. A poet of the Jewish faith, she fled political developments in Germany in 1932 and spent more than twenty years of her life in various countries including the Dominican Republic, which became her self-chosen namesake. After returning home to Germany from exile she became known as the "poet of return" and received numerous honors for her literary work, including the Carl Zuckmayer Medal, the Nelly Sachs Prize, and the Grand Federal Cross of Merit. The Wandering Radiance is a selection of poems that spans decades. Presented bilingually, many of these poems appear here for the first time in English, brilliantly translated by Mark S. Burrows.