Title search results
Showing 1 - 20 of 46 items
Cuentos que contaban nuestras abuelas: cuentos populares hispánicos
By Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy, Susan Guevara, Leyla Torres, Felipe Davalos, Vivi Escriva. 2007
Presents twelve traditional tales accompanied by information on the origins and variations of each. In "Martina Martínez y el Ratoncito…
Pérez," Martina finds a suitable husband, only to have him fall into a large pot of soup. For grades 3-6. Spanish language. 2007365 cuentos y rimas para niñas
By Not Specified. 2005
Una colección de cuentos breves y versos caprichosos para niñas pequeñas. Traducido del inglés por Almudena Sasiain. Para niños preescolares…
hasta el grado 2. [A collection of short stories and whimsical verses for young girls. Spanish language. ] 2005A spoon for every bite: Una cuchara para cada bocado
By Joe Hayes, Rebecca Leer. 2005
In this folktale from New Mexico, a rich man tries to prove his wealth by using a new spoon for…
every bite and in the process is served a pretty dish of comeuppance. Edicion bilingue en ingles y espanol. Para grados K-3. For grades K-3La Bella Durmiente (First readers (Bath, England))
By Gaby Goldsack. 2005
Este libro ilustrado para niños es una adaptación del cuento folklórico. Una princesa bella duerme muchos ańos debido a un…
hechizo. Solo un príncipe valiente la puede despertar. For preschool-grade 2Hamelín (Colección lo mullarero)
By Margarita Del Mazo, Ángela Cabrera. 2012
Versión española del flautista que llega a librar al pueblo de las ratas, pero al negarse los habitantes del pueblo…
a pagar el precio de sus servicios, el flautista exacta una terrible venganza. For grades K-3Se venden gorras: la historia de un vendedor ambulante, unos monos y sus travesuras
By Esphyr Slobodkina. 1995
Mientras un vendedor ambulante duerme bajo un árbol, unos monos llevan su mercancía de gorras. Los monos son muy listos…
pero el vendedor es aún más ingenioso al recoger las gorras. Para grados K a 3De oro y esmeraldas: mitos, leyendas y cuentos populares de Latinoamérica
By Lulu Delacre. 1998
Presentan doce cuentos adaptados del folklore indígena de América Latina. Incluyen cuentos que remontan a los Tainos del Caribe, los…
Zapotecas de México, los Muiscas de Colombia, y los Incas del Per ̇y de Bolivia. Para grados 4 a 7 y lectores mayoresEl milagro de la primera flor de Nochebuena: un cuento mexicano sobre la Navidad
By Joanne F. Oppenheim, Fabian Negrin, Joanne Oppenheim, Barefoot Books Inc. 2003
Juanita, a young Mexican girl, has nothing to offer the Christ child for Christmas. But when she enters the church…
carrying a handful of weeds, they miraculously transform into the perfect gift: beautiful red flowers. For grades 2-4. Spanish language. 2003El ratoncito del campo y el ratoncito de la ciudad (Spanish Start-Off Stories Ser.)
By Pat McKissack, Patricia C. McKissack, Fredrick L. McKissack. 1986
Traducción de "Country Mouse and City Mouse". Un cuento fácil-para-leer de los muy-bien conocidos cuentos de hada. Este cuento es…
de dos ratoncitos y sus descubrimientos de la vida en la ciudad a cambio de la del campo. Lenguaje español. Para grados K-3Mother Goose in Spanish: Poésias de la Madre Oca
By Alastair Reid. 1968
La leyenda de la flor de nochebuena (The legend of the poinsettia)
By Tomie DePaola. 1994
Lucida and her mother plan to weave a new blanket for the Christmas nativity procession in her village. But when…
her mother falls ill and they cannot finish the blanket, Lucida is afraid she will have nothing to offer on Jesus' birthday. Then at the last minute, someone suggests another gift that she can give. Uncontracted braille. Spanish language. 1994The Coyote Under the Table/El coyote debajo de la mesa
By Joe Hayes, Antonio Castro L.. 2011
What happens when an old dog sitting at the dinner table with his master slides a whole leg of lamb,…
a big bowl of posole, a stack of tortillas and a bottle of wine to a coyote, who just happens to be under the table? A whole ruckus, that's what!But that's nothing compared with some of the other wild and wonderful folktales gathered by author Joe Hayes in this bilingual edition of The Coyote Under the Table. Like his signature collection The Day It Snowed Tortillas, this book is full of lively characters and laugh-out-loud stories. There's a trio of unsuitable suitors who court a clever young girl and end up being scared out of their wits one midnight in a haunted church. And a greedy man who learns his lesson on a day when he couldn't stop dancing. And a spotted cat who is actually a guardian angel in disguise."Once again Hayes intrigues and amuses with this charming compilation."-Booklist"These wise and witty tales continue to repay fresh encounters."-Kirkus ReviewsJoe Hayes is a nationally recognized author and storyteller. Joe lives in Santa Fe, New Mexico, and travels extensively throughout the United States, visiting schools and storytelling festivals.Antonio Castro L. was born in Zacatecas, Mexico. He has illustrated dozens of children's books including other Joe Hayes classics Pájaro Verde and The Day It Snowed Tortillas (Cinco Puntos Press), as wells as Barry, the Bravest Saint Bernard (Random House) and The Life of Louis Pasteur (Twenty-First Century Books). He lives in El Paso, Texas.Dance, Nana, Dance / Baila, Nana, Baila
By Joe Hayes, Mauricio Trenard Sayago. 2008
"With a style that captures the rhythmic pulse of the Cuban way of life, the vibrant storytelling in this collection…
of tales by Joe Hayes will delight Spanish-speaking and English-speaking children alike. The accurate translation builds familiarity in reading and expressing ideas in a second language. The colorful illustrations reflect the warmth of Cuban folk art. We hope that this anthology will inspire young readers to gain great awareness of Cuban cultural sensibilities."--The American Folklore SocietyIf you travel to Cuba, the people will greet you with a smile. Right away they'll want you to come to their home and eat a meal. In the meal, you'll find a mixture of foods and flavors from Spain and Africa--and from many Caribbean cultures as well. In Cuban folktales, you will taste the same delicious mixture of flavors."Folklorist and storyteller Joe Hayes first visited Cuba in 2001. He fell in love with the island and its people and began to look for opportunities to meet and listen to Cuban storytellers and to share the stories he knew from the American Southwest. He has returned every year, establishing a rich cultural exchange between US and Cuban storytellers. Out of that collaboration came this savory collection of Cuban folktales, which Joe frames with an introduction and an all-important Note to Storytellers.Joe Hayes is one of America's premier storytellers. His bilingual Spanish-English tellings have earned him a distinctive place among America's storytellers. Joe has published over twenty books. He lives in Santa Fe, New Mexico, and travels extensively throughout Texas, New Mexico, Arizona, and California.Mauricio Trenard Sayago was born in Santiago de Cuba in 1963. He was raised in a home that was closely linked with art and was surrounded by the artistic debates sustained by the various artists and art history professors in his family. This environment strongly influenced him. Mauricio came to the United States in 2000, and now lives in Brooklyn.The Day It Snowed Tortillas / El día que nevó tortilla
By Joe Hayes, Antonio Castro L.. 2003
Kids of all ages are always asking Joe Hayes, "How can it snow tortillas?" Well, now they'll know where to…
find the answer--at long last, Joe's signature book The Day It Snowed Tortillas is appearing in this new bilingual edition. Bloomsbury Review listed the original English-only edition as one of their fifteen all-time favorite children's books. Our bilingual edition has all the original stories as they have evolved in the last twenty years of Joe's storytelling. It also has new illustrations by award-winning artist Antonio Castro. Storytellers have been telling these stories in the villages of New Mexico since the Spanish first came to the New World over four hundred years ago, but Joe always adds his own nuances for modern audiences. The tales are full of magic and fun. In the title story, for instance, a very clever woman saves her silly husband from a band of robbers. She makes the old man believe it snowed tortillas during the night! In another story, a young boy gladly gives up all of his wages for good advice. His parents think he is a fool, but the good advice leads to wealth and a royal marriage. The enchantment continues in story after story--a clever thief tricks a king for his kingdom and a prince finds his beloved in a house full of wicked step-sisters. And of course, we listen again to the ancient tale of the weeping woman, La Llorona, who still searches for her drowned children along the riverbanks.Joe Hayes is one of America's premier storytellers. He is especially recognized for his bilingual telling of stories from the Hispanic culture of northern New Mexico. Joe lives in Santa Fe, New Mexico and travels extensively throughout the United States, visiting schools and storytelling festivals.La Marca de Atenea (Los Héroes del Olimpo #3)
By Rick Riordan. 2013
Libro tercero de la serie Los héroes del Olimpo Una lucha milenaria. Siete adolescentes en apuros. Y el fin del…
mundo a la vuelta de la esquina. El destino de la humanidad pende de un hilo: Gea, la madre Tierra, ha abierto de par en par las Puertas de la Muerte para liberar a sus despiadados monstruos. Los únicos que pueden cerrarlas son Percy, Jason, Piper, Hazel, Frank, Leo y Annabeth, el equipo de semidioses griegos y romanos elegidos por una antigua profecía. Pero su misión es todavía más difícil de lo que parece: sospechan que para encontrar las puertas deberán cruzar el océano, tienen solo seis días para conseguirlo y, por si fuera poco, acaba de estallar la guerra entre sus dos campamentos y ahora ellos son un objetivo.... ¿Lograrán ganar esta carrera de obstáculos contrarreloj?Dance, Nana, Dance / Baila, Nana, Baila
By Joe Hayes, Mauricio Trenard Sayago. 2008
"With a style that captures the rhythmic pulse of the Cuban way of life, the vibrant storytelling in this collection…
of tales by Joe Hayes will delight Spanish-speaking and English-speaking children alike. The accurate translation builds familiarity in reading and expressing ideas in a second language. The colorful illustrations reflect the warmth of Cuban folk art. We hope that this anthology will inspire young readers to gain great awareness of Cuban cultural sensibilities."--The American Folklore SocietyIf you travel to Cuba, the people will greet you with a smile. Right away they'll want you to come to their home and eat a meal. In the meal, you'll find a mixture of foods and flavors from Spain and Africa--and from many Caribbean cultures as well. In Cuban folktales, you will taste the same delicious mixture of flavors."Folklorist and storyteller Joe Hayes first visited Cuba in 2001. He fell in love with the island and its people and began to look for opportunities to meet and listen to Cuban storytellers and to share the stories he knew from the American Southwest. He has returned every year, establishing a rich cultural exchange between US and Cuban storytellers. Out of that collaboration came this savory collection of Cuban folktales, which Joe frames with an introduction and an all-important Note to Storytellers.Joe Hayes is one of America's premier storytellers. His bilingual Spanish-English tellings have earned him a distinctive place among America's storytellers. Joe has published over twenty books. He lives in Santa Fe, New Mexico, and travels extensively throughout Texas, New Mexico, Arizona, and California.Mauricio Trenard Sayago was born in Santiago de Cuba in 1963. He was raised in a home that was closely linked with art and was surrounded by the artistic debates sustained by the various artists and art history professors in his family. This environment strongly influenced him. Mauricio came to the United States in 2000, and now lives in Brooklyn.Fabulas Voladoras
By Florencia Ortiz, Stefano Amadei. 2017
Una fantasiosa mezcla de canciones, adivinanzas y fabulas en doce emocionantes cuentos. Coge un billete para el Cine Bianchini y…
podrás saber cómo se forman los sueños, qué les pasa a los papás cuando los niños van a dormir, cuál es la fórmula de la mezcla que te vuelve invisible, qué hacen los gatos cuando van a pasear. ¡Ven a encontrar a Ali, aprendiz de escriba, la pequeña hadita Gaia y, si tienes el valor, a dar cuatro pasos en el Jardín del Ogro! Contiene el cuento "Nunca stada soñada" vencedor del 2° Premio del concurso nacional de escritura "Sassi&Parole" 2012 hecho por la Municipalidad de Mercallo (Va)The Day It Snowed Tortillas / El día que nevó tortilla
By Joe Hayes, Antonio Castro L. 2003
Kids of all ages are always asking Joe Hayes, "How can it snow tortillas?" Well, now they'll know where to…
find the answer--at long last, Joe's signature book The Day It Snowed Tortillas is appearing in this new bilingual edition. Bloomsbury Review listed the original English-only edition as one of their fifteen all-time favorite children's books. Our bilingual edition has all the original stories as they have evolved in the last twenty years of Joe's storytelling. It also has new illustrations by award-winning artist Antonio Castro. Storytellers have been telling these stories in the villages of New Mexico since the Spanish first came to the New World over four hundred years ago, but Joe always adds his own nuances for modern audiences. The tales are full of magic and fun. In the title story, for instance, a very clever woman saves her silly husband from a band of robbers. She makes the old man believe it snowed tortillas during the night! In another story, a young boy gladly gives up all of his wages for good advice. His parents think he is a fool, but the good advice leads to wealth and a royal marriage. The enchantment continues in story after story--a clever thief tricks a king for his kingdom and a prince finds his beloved in a house full of wicked step-sisters. And of course, we listen again to the ancient tale of the weeping woman, La Llorona, who still searches for her drowned children along the riverbanks.Joe Hayes is one of America's premier storytellers. He is especially recognized for his bilingual telling of stories from the Hispanic culture of northern New Mexico. Joe lives in Santa Fe, New Mexico and travels extensively throughout the United States, visiting schools and storytelling festivals.La Casa de Hades (Los Héroes del Olimpo #4)
By Rick Riordan. 2013
Un ejército de monstruos. Siete chicos al límite de sus fuerzas. Y solo unas horas para salvar la humanidad. Gaia,…
la madre tierra, se ha propuesto destruir el mundo de los mortales con sus tropas de monstruos y gigantes, y solo hay un modo de impedirlo: cerrar las Puertas de la Muerte, por donde estas criaturas están escapando de los infiernos. Y, lo más importante, hay que hacerlo desde fuera... y desde dentro. Hazel, Nico, Piper, Leo, Frank y Jason han descubierto que la parte exterior se halla en Grecia, en el templo de Hades, dios del inframundo, aunque tienen un largo viaje hasta allí e ignoran a qué deberán enfrentarse cuando lleguen. Mientras, Percy y Annabeth se encuentran en algún lugar al otro lado, luchando por su supervivencia, por encontrar las puertas... y por salir antes de que sea demasiado tarde.Laberinto en llamas (Las pruebas de Apolo #Volumen 3)
By Rick Riordan. 2018
Antes era el glorioso dios Apolo.Ahora es Lester, un simple mortal. No te pierdas el tercer libro de la saga…
más espectacular de Rick Riordan: #LasPruebasDeApolo. Con la ayuda de algunos amigos semidioses, Lester ha conseguido sobrevivir a las dos primeras pruebas: una en el Campamento Mestizo y la otra en Indianápolis, donde Meg recibió la profecía oscura. Las palabras que pronunció sentada en el Trono de la Memoria revelaron que un dream team de tres emperadores romanos supervillanos planea atacar el Campamento Júpiter. Mientras Leo vuela a toda velocidad para alertar a los miembros del Campamento del peligro inminente , Lester y Meg deberán cruzar el Laberinto para encontrar al tercer emperador (y a un Oráculo que habla con juegos de palabras) en algún punto de suroeste de América. Por suerte, había un verso en la profecía que les da un poco de esperanza: Solo el guía ungulado sabe cómo no perderse. Está claro que van a tener un sátiro que les acompañe y Meg sabe exactamente a quién tiene que pedir este favor. Sobre Las pruebas de Apolo se ha dicho:«Lo peor de terminar de leer un libro de Rick Riordan es tener que esperar meses hasta el siguiente; gracias a los dioses que ha empezado a publicar dos libros al año , y solo nos quedan unos pocos meses para leer algo nuevo de él.»The Best Read Yet «En La profecía oscura volvemos a encontrarnos con las claves del éxito de Rick Riordan. Este autor nunca decepciona y hace que leer sus libros sea una auténtica maravilla. Quiero muchas sagas como las publicadas hasta la fecha.»Vorágine interna «Soy una fan indiscutible de Rick Riordan y me encanta saber que no pierde la chispa. Cada historia es única, divertida, atrayente. Consigue modelar a sus personajes de tal forma que aunque haya miles, los distingues perfectamente unos de otros y, creedme, nos va a hacer falta. En resumen, estoy encantada con esta saga.»Fiebre Lectora