Title search results
Showing 1 - 5 of 5 items
誤解: オーウェン・ジョーンズ著
By Owen Jones, 山田早矢香. 2018
DAISY text (Direct to player), DAISY text (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Paranormal
「誤解」は、メーガンという名の少女が霊的に目覚めていく23編に渡る小説シリーズの第1編です。メーガンには霊的な潜在能力があり、彼女もその力に興味を持っているのですが、周りの誰も彼女が何のことを言っているのか分かりません。 いや、もしかしたら分かっているのかもしれません。なぜなら、彼女の祖母も母もできるだけのことをして、メーガンがそれ以上その力について知るのを止めようとしているからです。物語の中では、メーガンの日々の葛藤が綴られています。そして、彼女に高次元から助けの手が差し伸べられた時、メーガンはそれにしがみつき、ゆっくりと霊的な能力を発展させていきます。 これはメーガンの覚醒の物語です。 「誤解」は、我々全員が持つ科学では説明できない力についてのお話です。もし人々が当たり前のように超自然を恐れることを止めれば、実はそれは決して不自然なものではなく極普通に存在する力なのです。 この本は、超自然や非科学や哲学について思い馳せる人々に向けられています。高次元の存在が、究極の避けられない運命に達するために、たとえどれだけの時間がかかろうとも経験することになる霊的な進化について書かれています。この物語は、様々な点から真実に基づいています。。
DAISY text (Direct to player), DAISY text (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Customs and cultures, General non-fiction
Synthetic audio
Japan is the only country in the world where women writers laid the foundations of classical literature. The Kagero Diary…
commands our attention as the first extant work of that rich and brilliant tradition. The author, known to posterity as Michitsuna’s Mother, a member of the middle-ranking aristocracy of the Heian period (794–1185), wrote an account of 20 years of her life (from 954–74), and this autobiographical text now gives readers access to a woman’s experience of a thousand years ago. The diary centers on the author’s relationship with her husband, Fujiwara Kaneie, her kinsman from a more powerful and prestigious branch of the family than her own. Their marriage ended in divorce, and one of the author’s intentions seems to have been to write an anti-romance, one that could be subtitled, “I married the prince but we did not live happily ever after.” Yet, particularly in the first part of the diary, Michitsuna’s Mother is drawn to record those events and moments when the marriage did live up to a romantic ideal fostered by the Japanese tradition of love poetry. At the same time, she also seems to seek the freedom to live and write outside the romance myth and without a husband. Since the author was by inclination and talent a poet and lived in a time when poetry was a part of everyday social intercourse, her account of her life is shaped by a lyrical consciousness. The poems she records are crystalline moments of awareness that vividly recall the past. This new translation of the Kagero Diary conveys the long, fluid sentences, the complex polyphony of voices, and the floating temporality of the original. It also pays careful attention to the poems of the text, rendering as much as possible their complex imagery and open-ended quality. The translation is accompanied by running notes on facing pages and an introduction that places the work within the context of contemporary discussions regarding feminist literature and the genre of autobiography and provides detailed historical information and a description of the stylistic qualities of the text.Yosano Akiko and The Tale of Genji (Michigan Monograph Series in Japanese Studies #28)
By Gaye Rowley, G. G. Rowley. 2000
DAISY text (Direct to player), DAISY text (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Criticism, Customs and cultures, General non-fiction
Synthetic audio
Yosano Akiko (1878–1942) has long been recognized as one of the most important literary figures of prewar Japan. Her renown…
derives principally from the passion of her early poetry and from her contributions to 20th-century debates about women. This emphasis obscures a major part of her career, which was devoted to work on the Japanese classics and, in particular, the great Heian period text The Tale of Genji. Akiko herself felt that Genji was the bedrock upon which her entire literary career was built, and her bibliography shows a steadily increasing amount of time devoted to projects related to the tale. This study traces for the first time the full range of Akiko’s involvement with The Tale of Genji. The Tale of Genji provided Akiko with her conception of herself as a writer and inspired many of her most significant literary projects. She, in turn, refurbished the tale as a modern novel, pioneered some of the most promising avenues of modern academic research on Genji, and, to a great extent, gave the text the prominence it now enjoys as a translated classic. Through Akiko’s work Genji became, in fact as well as in name, an exemplum of that most modern of literary genres, the novel. In delineating this important aspect of Akiko’s life and her bibliography, this study aims to show that facile descriptions of Akiko as a “poetess of passion” or “new woman” will no longer suffice.メーガンの試験: メーガン、来たる試験に心配を募らせていく・・・ (メーガンシリーズ #4)
By オーウェン・ジョーンズ. 2021
DAISY Audio (CD), DAISY Audio (Direct to Player), DAISY Audio (Zip), DAISY text (Direct to player), DAISY text (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Paranormal, Health and medicine
Synthetic audio
メーガンの試験 メーガンは、自分には他の人にはない超能力があると気がつき始めた十三歳の少女。彼女は、そのことについて、最初に母に打ち明けてみたが、その結果ひどいお仕置きを受けたため、そのことについては自分の心の内に秘めておくことにした。 しかし、彼女には手を貸そうとする者たちと、特別な友情を示す動物がいた。ただし、彼らは、通常の次元の世界では『生きている』者たちではなかった。彼らは、死んだ者たちだった。 メーガンには、そのような友達が二人と一匹いた。地上での最後の前世がスー族であった彼女の魂の導き役であるワシンヒンシャ、母方の祖父のおじいちゃん、巨大なシベリアトラのグルル。 ワシンヒンシャは、精神や超能力や科学では説明できないこと全般に精通している。祖父は、新人の『死者』。グルルは、想像通り、トラの言葉しか話すことはできず、もちろんそのほとんどが、人には理解できない。 『メーガンの試験』の中で、メーガンは試験のことを極端なまでに心配する。なぜなら、それは、彼女が初めて受ける本格的な試験だからだ。彼女は、文字通り心配のし過ぎで体調を崩すが、魂の導き役ワシンヒンシャからのちょっとした激励で、彼女はそれを乗り越えていく。
アロマテラピーと風水: ご家庭の的確な位置に最適な精油を
By 原 来. 2020
DAISY Audio (CD), DAISY Audio (Direct to Player), DAISY Audio (Zip), DAISY text (Direct to player), DAISY text (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Paranormal, Health and medicine
Synthetic audio
本書では「五行説」を利用し、中国伝統医学、風水、精油の効果的な活用法を探求しています。家の風水と、人体の経絡、精油の3つの領域を合わせ、正しい精油を選択し、的確な位置に精油を配置することで、家の中の不調和を解消し、空間内のエネルギーやオーラを強化ことができます。