Braille (Contracted), Electronic braille (Contracted), DAISY Audio (Direct to Player), DAISY Audio (Zip), DAISY text (Direct to player), DAISY text (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Indigenous peoples in Canada, Canadian history
Synthetic audio, Automated braille
[...] je ne peux m’empêcher de me demander si l’omission de révéler et d’enseigner les horreurs commises par les ancêtres…
des Américains et des Canadiens caucasiens contre les peuples des Premières Nations d’Amérique du Nord [...] est une dissimulation intentionnelle ou une indication que ces personnes gardent toujours à l’esprit la notion que la vie d’une personne des Premières Nations n’a aucune valeur. » - Extrait de l’épilogue, Daniel Paul Première traduction en français du célèbre livre de Daniel Paul, We were not the savages (Fernwood Publishing). Paru pour la première fois en 1993, ce premier livre d’historiographie autochtone en est à sa 3e édition, et incorpore les recherches continues de l’auteur. Il montre clairement que les horreurs de l’histoire continuent de hanter les Premières Nations aujourd’hui... mais aussi tous.tes les Canadien.nes.
Award winning non-fiction, Canadian non-fiction, Canadian authors (Non-fiction), Indigenous peoples, Indigenous peoples in Canada
Human-narrated audio, Human-transcribed braille
« L'Indien malcommode » est à la fois un ouvrage d'histoire et une subversion de l'histoire officielle. En somme, c'est…
le résultat de la réflexion personnelle et critique que Thomas King a menée depuis un demi-siècle sur ce que cela signifie d'être Indien aujourd'hui en Amérique du Nord. Dans ce franc-parler qui ne peut appartenir qu'à un Indien, King démonte avec beaucoup d'esprit les idées reçues touchant les peuples autochtones. Ce livre n'est pas tant une condamnation du comportement des un ou des autres qu'une analyse suprêmement intelligente des liens complexes qu'entretiennent les Blancs et les Indiens. 2014. Titre uniforme: Inconvenient Indian.