Résultats de recherche de titre
Articles 1 à 2 sur 2
Index, A History of the: A Bookish Adventure from Medieval Manuscripts to the Digital Age
Par Dennis Duncan. 2021
Braille (abrégé), Braille électronique (abrégé), DAISY Audio (Téléchargement Direct), DAISY Audio (Zip), DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Europe (histoire), Histoire, Etats-Unis (histoire), Essais et documents généraux
Audio avec voix de synthèse, Braille automatisé
A New York Times Editors' Choice Book and a New Yorker Best Book of 2022 So Far Named a Most…
Anticipated Book of 2022 by Literary Hub and Goodreads A playful history of the humble index and its outsized effect on our reading lives. Most of us give little thought to the back of the book—it’s just where you go to look things up. But as Dennis Duncan reveals in this delightful and witty history, hiding in plain sight is an unlikely realm of ambition and obsession, sparring and politicking, pleasure and play. In the pages of the index, we might find Butchers, to be avoided, or Cows that sh-te Fire, or even catch Calvin in his chamber with a Nonne. Here, for the first time, is the secret world of the index: an unsung but extraordinary everyday tool, with an illustrious but little-known past. Charting its curious path from the monasteries and universities of thirteenth-century Europe to Silicon Valley in the twenty-first, Duncan uncovers how it has saved heretics from the stake, kept politicians from high office, and made us all into the readers we are today. We follow it through German print shops and Enlightenment coffee houses, novelists’ living rooms and university laboratories, encountering emperors and popes, philosophers and prime ministers, poets, librarians and—of course—indexers along the way. Revealing its vast role in our evolving literary and intellectual culture, Duncan shows that, for all our anxieties about the Age of Search, we are all index-rakers at heart—and we have been for eight hundred years.
Translating Myself and Others
Par Jhumpa Lahiri. 2022
Braille (abrégé), Braille électronique (abrégé), DAISY Audio (Téléchargement Direct), DAISY Audio (Zip), DAISY texte (Téléchargement direct), DAISY texte (Zip), Word (Zip), ePub (Zip)
Littérature (biographies), Femmes (biographies), Essais et documents généraux, Critiques
Audio avec voix de synthèse, Braille automatisé
Luminous essays on translation and self-translation by the award-winning writer and literary translatorTranslating Myself and Others is a collection of…
candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.