Service Alert
Website maintenance April 24 10pm ET
On Wednesday April 24 at 10pm ET the CELA website will be unavailable for about 15 minutes for planned maintenance.
On Wednesday April 24 at 10pm ET the CELA website will be unavailable for about 15 minutes for planned maintenance.
Showing 1 - 20 of 22 items
By Stendhal.
Publié quelques mois après les Trois Glorieuses de 1830, Le Rouge et le Noir est l'un des deux ou trois…
plus grands romans du siècle et l'un des chefs-d'œuvre de la littérature universelle. Inspiré d'un fait divers célèbre de l'époque - Antoine Berthet avait été condamné à mort en 1828 par les assises de l'Isère pour tentative de meurtre sur la personne de Mme Michoud chez qui il était précepteur -, Le Rouge et le Noir est l'histoire d'un jeune homme ambitieux qui se sert des femmes pour réussir et qui rachète ses erreurs par une inflexible énergie. Manuel de l'ambition et de la rébellion, Le Rouge et le Noir est aussi et d'abord un roman d'amour. Julien Sorel annonce peut-être, en un sens, la lutte des classes. Marchant dans les pas de Valmont et de Don Juan, il annonce aussi tous les thèmes de la liberté sexuelle d'aujourd'hui. Julien Sorel passe et les femmes tombent dans ses bras. Ce qui frappe, chez Stendhal, c'est le contraste entre l'échec en son temps et son prodigieux succès dans le nôtre. Il a échoué dans la vie et dans sa chasse au bonheur ; il a réussi au-delà de toute espérance dans sa quête de futur." Je mets, disait-il, un billet à la loterie dont le gros lot se réduit à ceci : être lu en 1935 ". Soixante-quinze ans après la date fixée, Stendhal, méprisé et moqué par ses contemporains, est adulé par les nôtres. Valéry et Gide saluent en lui le romancier le plus intelligent de notre littérature et un classique de la modernité.By David Baguley. 1976
Zola scholars and those whose work in other fields--literary, historical, sociological, or artistic--brings them into contact with Zola and his…
works have long felt the need for a survey for the large corpus of writings on this important, widely read author. This bibliography provides just such a survey, admirably complete and intelligently organized. Aided in his research by several collaborators and by a number of libraries throughout the world, David Baguley has compiled some 8000 items covering the period from the first reviews of Zola's early works to 1970. Although his work does not pretend to be exhaustive, it contains extensive coverage of studies in English, German, Polish, and Spanish, as well as French, as essential items in many other languages. The entries are arranged chronologically by years and, within each year, alphabetically by author. An introduction outlines aims, principles, and uses. Researchers will also find helpful the list of unpublished theses on Zola from various countries, the index of authors' names and names appearing in titles and notes, and the index of themes. The latter uses the number assigned to each of the entries to facilitate speedy location of materials on particular topics--e.g. Germinal studies, Zola and the theatre, the Dreyfus case, and so on. Wherever appropriate, annotation has been provided that indicates the language, content, importance, and viewpoint of the items. This bibliography will be an indispensable reference guide for Zola scholarship.By David Baguley. 1973
This historical and critical study of Zola's Fécondité contributes much to an understanding of how the novel came to be…
written and of its achievements. Like Travail and Verité, the later books in the series Les Quatre Evangiles, Fécondité has not previously received significant critical attention. This study reveals and interprets the less obvious aspects of the work, its biblical and mythical themes, its sources and genesis. It also adds to our knowledge of Zola's later works through the examination of various ideological currents--particularly the impact of Malthusianism, its proponents and adversaries, and who among them Zola read in preparing this book. Fécondité deals with the particular problem of France's declining birth-rate at the end of the nineteenth century and, more generally, with the problem of decadence and cultural renewal. By the time that he wrote Fécondité, Zola had abandoned his naturalist aesthetic of scientific objectivity, if not also his working methods as a novelist. This study shoes how his didactic concerns continually asserted themselves in the structure and the use of rhetorical techniques in Fécondité. Specialists in Zola, and others more generally interested in the French culture of the late nineteenth century, as well as the particular demographic problems that Zola treats in the work, and the relationship of literature to primitive mythology, should find this study of particular interest.By Peter Dembowski. 1963
Robert de Clari (died c. 1220), a member of the Lesser Picard nobility from the vicinity of Amiens, left a…
chronicle of the Fourth Crusade in which he took part. This is an important work in the study of the development of the French language, because it is one of the first original prose texts in French, neither translated from Latin nor resulting from "prosification" of verse-compositions. Professor Dembrowski's study is a close analysis of language and style, revealing Robert de Clari's ability in the narration of short anecdotes and in the reproduction of dialogue. University of Toronto Romance Series, Number 6.By Louis Camara. 2015
"Without a doubt, Louis Camara possesses this sense of the tale as well as the genius of narration. His magical…
pen draws from the ages and the deepest Yoruba thought the sons of gods, curious about humanity, playing out for us the game of individual destiny, unveiling for us its mysterious fabric woven from alternating strands of freedom and compulsion....And to choose one's Orí is for each soul on its way to humanity, to choose one's character, one's personality, and one's destiny." - Pr. Issiaka Prosper Lalèyê, Université Gaston Berger, Saint-Louis, Sénégal "Louis Camara reveals a Yoruba world-view that is humane and sane, in luminous French prose that reveals a complex relationship to the material - which is to say, life itself - but one that is always philosophical, good-natured, and accepting. As his characters work through their destinies, ...in a sentimental pretence that all have the same opportunities for successful lives, Camara represents not only the foolish and thoughtless choices made by the protagonists, but also the deterministic aspects of their provenance, and we may not forget them...It is the human condition, that paradox of free will and determinism, which Louis Camara presents unflinchingly but always good-naturedly. The tone is unsentimental, humorous, perceptive, and accepting, and in itself portrays the attitude one should have toward existence. It bespeaks a deep religious faith in the sanity of the universe and eschews despair and meaninglessness." - Prof. Jean-Pierre Météreau, Department of English and Communication Studies, Texas Lutheran University, USA.Un guide du féminisme moderne pour les hommes Avez-vous déjà été victime de violences, de haine, de harcèlement, ou de…
souffrances du fait de votre genre ? Être féministe ou pratiquer le féminisme implique de se battre pour des problématiques importantes, comme la parité salariale, le respect, les congés de maternité, les droits liés à la procréation, la violence domestique, etc. Si vous voulez en savoir plus sur la lutte pour vos droits et sur la lutte pour les droits des femmes partout dans le monde, alors ce guide est pour vous. - Apprenez à devenir féministe. - Apprenez à vous battre pour vos droits. - Luttez pour l’équité et la parité salariale. - Et bien plus encore ! Apprenez à être du bon côté de l'histoire en aidant l'humanité là où elle a le plus besoin de vous ! --> Retournez en haut de la page et cliquez sur Ajouter au panier pour le commander dès maintenant Avertissement : Cet auteur ou le(s) titulaire(s) des droits ne revendique, ne promet ni ne garantit l’exactitude, l’exhaustivité ou l’adéquation du contenu de ce livre, et décline expressément toute responsabilité pour les erreurs et omissions qui s’y trouveraient. Ce document est diffusé à titre purement informatif. Veuillez consulter un professionnel avant de prendre toute mesure sur le contenu de ce livre.À travers l’analyse de près de 500 procédures d’interdiction engagées entre 1820 et 1895, Fous, prodigues et ivrognes examine les…
interactions entre les acteurs impliqués dans la régulation de la déviance : familles, système judiciaire, institutions asilaires et médecins. Tournant le dos à l’approche institutionnelle classique, Thierry Nootens considère la famille – et non l’État, la profession médicale ou l’asile – comme le lieu principal de définition et de régulation des diverses formes de déviance.By Lauren Alexa. 2020
Avez-vous déjà été victime de violence, de harcèlement ou de discrimination à cause de votre sexe ? Avez-vous déjà été témoin…
de discrimination envers des femmes ? En devenant féministe, vous lutterez pour des choses qui comptent réellement, telles que l’égalité des salaires, le respect, les congé maternité, le droit à la reproduction, contre la violence conjugale, etc. Si vous voulez en savoir plus sur la lutte pour le droit des femmes dans le monde et sur la manière dont vous pouvez contribuer à ce combat, ce guide est fait pour vous. -Apprenez à devenir féministe -Apprenez à vous battre pour les droits des femmes -Luttez pour l’égalité des salaires -Et bien plus encore ! Devenez féministe et aider l’humanité là où elle a le plus besoin de vous ! L’auteur et le(s) propriétaire(s) des droits d’auteur ne peuvent garantir l’exactitude, l’exhaustivité ou la pertinence du contenu de ce livre et déclinent expressément toute responsabilité en cas d’erreur ou d’omission. Ce produit a vocation de référence. Merci de consulter un professionnel avant de prendre une quelconque décision suite à la lecture de ce livre.By Mois Benarroch. 2020
Né en 1959 à Tétouan au Maroc, entre Tanger et Gibraltar, Benarroch émigre avec ses parents, à l'âge de treize…
ans, en Israël et vit depuis lors à Jérusalem. Il écrit ses premiers poèmes à quinze ans, en anglais, puis en hébreu et finalement dans sa langue maternelle, l'espagnol. Ses poèmes ont été publiés dans des centaines de magazines, dans le monde entier. Dans ce premier recueil, Mois Benarroch aborde des thèmes aussi divers que l'immigration, la discrimination, le sionisme, Israël, l'amour, la famille, la poésie et Bukowski. Benarroch, lauréat du Prix de Poésie Yehuda Amichai 2012, est considéré comme l'un des poètes majeurs contemporains en Israël. Ses poèmes ont été traduits dans une douzaine de langues. Mois Benarroch est aussi l'auteur de Aux Portes de Tanger, Les Litanies de l'Emigré, Muriel, L'Expulsé et Lucena, parmi d'autres oeuvres.By Foued Bessaad. 2019
Histoire d'une femme en liberté, d'une société orientale reliée au pouvoir des traditions masculines, une femme qui a fait un…
long voyage qui a duré trente ans pour se retrouver :: un être humain qui a ses propres sentiments vivre en toute indépendance, une femme qui crée son propre destin. C'est une question de conscience et de volanté. Une histoire qui apprend aux femmes que la solution a trouvé est un interprète, mais ce n'est pas seulement l'exterieur qu'il faut chercher et ce n'est qu'une question de temps, ni plus, moins.By Hiddenstuff Entertainment. 2021
Souhaiteriez-vous pouvoir relire votre travail et vos courriels deux fois plus vite qu’auparavant ? Pensez au temps que vous pourriez sauver...…
Découvrez les secrets des professionnels pour lire plus vite que quiconque ! Avec des décennies de stratégies testées, cet ebook vous montrera le moyen le plus rapide et le plus efficace d’augmenter votre vitesse de lecture jusqu’à 2 fois plus vite en quelques heures ! Vous apprendrez comment améliorer votre vitesse en seulement quelques heures. Non seulement cela, mais vous serez capables d’augmenter votre productivité et de libérer du temps que vous auriez autrement dépensé sur les courriels, les devoirs, les révisions, la lecture de livre, la lecture d’articles de presse et pratiquement tout le reste. Vous voulez savoir comment certains ayant une compréhension de lecture lente ont réussi à augmenter leur vitesse de lecture ? Vous aussi vous pouvez apprendre comment y parvenir, vous permettant de devenir plus efficace tout en libérant du temps. Ce guide vous enseigne des techniques éprouvées sans utiliser de suppléments ou de cours coûteux. Est inclus : — Augmentez votre vitesse de lecture par 2 ! — Techniques pour rendre la lecture plus facile et rapide — Parcourez les paragraphes en un coup d’œil ! — Étapes simples et faciles. — Apprenez à lire plus vite en 1 h ou moins ! + ET BIEN PLUS ENCORE ! Si vous souhaitez augmenter votre vitesse de lecture de la meilleure façon possible, alors ce livre est pour vous. -- > Faites défiler vers le haut de la page et cliquez sur Ajouter au panier pour acheter instantanémentBy Marie-Paule Ducretet-Powell, Pierre Ducretet. 1974
Quantitative studies furnish precise and complete numerical data about the nature of literary language and language in general. They provide…
the foundation for qualitative studies that can contribute to the analysis, interpretation and understanding of style, language, and ideas for a given period or author. This volume is a quantitative examination of Voltaire's Candide. It includes a word frequency dictionary, index verborum, and line concordance keyed to a text of Candide which is reproduced in the volume, as well as a lengthy introduction that describes and interprets the quantitative data. Linguists, statisticians, lexicographers, and literary scholars will find this work of interest, not only for the vital data that is supplies, but also for the methodology that underlies it.By David Hayne, Marcel Tirol. 1968
Cette bibliographie constitue la liste la plus complete jusqu'a ce jour des romans canadiens-francais publies avant 1900. Les compilateurs presentent…
une description exacte et detaillee de chaque edition publiee en volume separe, avec indication des bibliotheques ou un exemplaire de l'edition est conserve. La description est suivie d'une liste des etudes et articles qui ont ete consacres au roman en question, et dans la plupart des cas, de note bibliographiques ou biographiques. Un index des noms d'auteurs et des titres facilite la consultation des 1100 références que contient le volume. A l'heure actuelle les etudes de litterature canadienne-française sont en pleine expansion non seulement dans les universites canadiennes mais aussi dans de nombreux centres aux Etats-Unis. Par consequent cet ouvrage de reference, fruit de longues annees des recherches consacrees a l'histoire du roman canadien-francais, rendra de grands services aux professeurs et aux etudiants, aux bibliothecaires et bibliographes, aux libraires et aux amateurs du livre canadien.The Roman de Renart was for long little known, even in France, in its original mediaeval version, but the reputation…
of the wily fox was widespread, in large measure because of his fame in the Middle Ages. This fame had spread to much of the rest of Western Europe and the stories of Renart had inspired many different literary works in many countries; they were among the earlier published works in Belgium, Holland, Germany, and England. A copious iconography - mediaeval wall-paintings, misereres, architectural carvings, manuscript illustrations, and, later, book illustrations - maintained the frame of the wily fox. Renart, originally a comic but also satirical personage, finally became one of the most popular personifications of the devil in literature and in art. This book will interest the specialist in many fields, treating as it does a subject that had ramifications not only in French literature, but also in German, Italian, Flemish and Dutch, English, and mediaeval Latin literature. Interest in the Roman de Renart has increased notably of late, and the iconography of Renart continues to attract attention. For students of English literature the subject of Renart is an important one, first because of the close relationship of mediaeval French and English literature, and also because of Chaucer's charming story of the Nun's Priest Tale, which was largely inspired by the oldest French branch of Renart.By Jules Verne.
By Sarah Roche-Mahdi. 2007
This bilingual edition, a parallel text in Old French and English, is based on a reexamination of the Old French…
manuscript and makes Silence available to specialists and students in various fields of literature and women's studies. The Roman de Silence, an Arthurian romance of the thirteenth century, tells of a girl raised as a boy, equally accomplished as a minstrel and knight, whose final task, the capture of Merlin, leads to her unmasking.By Catherine Khordoc. 2012
Tours et détours examine l’inscription du mythe de Babel dans la littérature contemporaine de langue française. Le mythe s’avère une…
source d’inspiration pour les auteurs examinés qui évoquent justement des phénomènes sociaux actuels, tels que le multiculturalisme, l’immigration, l’exil, la pluralité des langues, la traduction et l’identité. Les ouvrages étudiés, tous écrits en français mais issus de différents contextes linguistiques et culturels, mettent en lumière de nouvelles interprétations du mythe de Babel. Pendant longtemps le mythe de Babel et la pluralité linguistique et culturelle qui s’ensuivent ont été considérés une malédiction pour l’humanité, mais les romans à l’étude remettent en question cette vision négative. Sans exalter les bienfaits de la multiplicité, ils considèrent comment la pluralité linguistique et culturelle enrichit et façonne la production littéraire ainsi que le monde contemporain. Les auteurs et œuvres étudiés sont • Monique Bosco, Babel-Opéra • Hédi Bouraoui, Ainsi parle la tour CN • Francine Noël, Babel, prise deux ou Nous avons tous découvert l’Amérique • Ernest Pépin, Tambour-Babel • Jorge Semprun, L’AlgarabieBy Christiane Nord, Marie-Alice Belle, Valérie Bouchard, Hélène Buzelin, Bruno Courbon, Fayza El Qasem, Nicolas Froeliger, Patricia Godbout, Andrée Mercier, Adrien Rannaud, Marie-Andrée Ricard. 2021
Cet ouvrage collectif aborde les aires de divergence et de convergence, les différences et les confluences entre le littéraire et…
le non littéraire dans la perspective d’une application à la traduction et à la traductologie. Cette réflexion épistémologique est alimentée non seulement par l’apport de traductologues, mais aussi par ceux de chercheurs issus des domaines extérieurs ou connexes à la traductologie et dont cette dernière se nourrit – en l’occurrence, le droit, la lexicologie, la théorie littéraire (narratologie et histoire littéraire) et la philosophie. Le pari de ce collectif est double : d’une part, il cherche à illustrer de manière concrète comment peut fonctionner et évoluer la traductologie en tant qu’interdiscipline, voire polydiscipline, par le simple fait de réunir dans un seul ouvrage des contributions complémentaires qui, prises ensemble ou séparément, peuvent inspirer de nouvelles avenues aux traductologues. D’autre part, il vise à mettre en évidence l’urgente nécessité de repenser la traductologie dans une perspective décloisonnée. Préfacé par Christiane Nord, traductologue incarnant aujourd’hui l’héritage de la traductologie fonctionnaliste allemande, cet ouvrage réunit traductologues et non-traductologues autour de la traductologie et des vastes enjeux qu’elle embrasse, ceux-ci étant souvent sous-estimés ou méconnus en-dehors de la sphère traductologique.By Rosemarie Fournier-Guillemette. 2021
La réputation de l’autrice britannique Jane Austen, particulièrement dans le monde anglophone, n’est plus à faire : son œuvre est…
abondamment fréquentée par les lecteurs et lectrices, et l’on ne compte plus les adaptations et continuations – textuelles et transmédiatiques – de ses romans. En français seulement, ses ouvrages ont été l’objet de plus de 70 traductions en deux siècles d’existence.Comment son écriture, où abondent humour, ironie et discours indirect libre, a-t-elle été intégrée au corpus français ? Alors qu’Austen fait déjà l’objet de débats dans le monde anglo-saxon, quelle interprétation aura franchi la Manche et été proposée au lectorat francophone ? Ce transfert linguistique aura-t-il, pour l’autrice, donné lieu à une traduction ou à une métraduction ?Analyse littéraire combinant les disciplines de la traductologie, la narratologie et des études féministes, ce livre se penche, avec une approche diachronique, sur les traductions françaises de trois romans de Jane Austen : Northanger Abbey (1803 [†1818]), Pride and Prejudice (1813) et Persuasion (†1818).Dans cette étude traductologique et littéraire des versions françaises des romans de Jane Austen, Rosemarie Fournier-Guillemette s’intéresse aux destinées françaises des prises de position et de l’écriture de cette autrice qui a inspiré de nombreuses féministes par sa critique de l’institution du mariage.By Anissa Talahite-Moodley. 2007
De quelle manière s’est transformée l’idée d’appartenance à une culture, une nation ou une ethnie particulière ? Peut-on encore parler…
d’ « exil » dans le contexte de cultures transnationales et d’identités plurielles ? Y a-t-il une écriture de l’exil ? Cet ouvrage cherche des réponses à ces questions à travers le regard nouveau que portent les écrivains francophones contemporains sur les problématiques identitaires. Un groupe international d’universitaires s’est penché sur des œuvres d’auteurs francophone d’origines diverses – africaine, antillaise, canadienne, chinoise, maghrébine, libanaise, russe pour n’en citer qu’une partie – pour y interpréter le « discours de l’exil ». Ce qui ressort est une diversité immense mais une constante : l’exil est une mise en perspective qui ouvre la possibilité de constructions identitaires nouvelles et fait de ces littératures francophones un lieu de créations fertile en questionnements.