Service Alert
Website maintenance April 24 10pm ET
On Wednesday April 24 at 10pm ET the CELA website will be unavailable for about 15 minutes for planned maintenance.
On Wednesday April 24 at 10pm ET the CELA website will be unavailable for about 15 minutes for planned maintenance.
Showing 1 - 5 of 5 items
By State Council of Educational Research and Training Andhra Pradesh. 2020
ఈ పుస్తకం లో 22 పాఠాలు ఉన్నాయి. ఈ పుస్తకం రెండు బాగాలుగా విబజించారు. మొదటి బాగం లో వనరులు అభివృద్ధి, సమానత మిద 12 చాప్టర్లు.…
రెండవ బాగం లో సమకాలిన ప్రపంచం, బారతదేశం మిద 10 చాప్టర్లు. ఇందులో ముక్యంగా కీలక పదాలు, మీ అభ్యస్నాన్ని మెరుగుపరుచుకోండి, ప్రాజెక్ట్ పని మిద పిల్లలు శ్రద్ధ పెట్టాలిBy Mo Yan. 1992
Una novela poética y nostálgica en la que Mo Yan muestra su rabia, combinada con una ironía feroz, contra la…
estupidez de la guerra y quienes la libran, y una ternura apasionada por los que la sufren. «El reencuentro de los compañeros de armas» transmite con asombrosa vivacidad los sentimientos de dos veteranos del ejército de las aldeas rurales de la China más profunda. Uno de ellos murió en el frente de forma ignominiosa. El otro llegó a ser oficial. Los dos amigos se reúnen en espacios imaginarios y hablan de la vida, de su infancia campesina, de sus años en los cuarteles, de sus amores frustrados y de las batallas donde, en todas partes, la farsa compite con la tragedia.By T. V. Ramakrishna. 2019
నవమ తరగతిలో ఉన్న మనసా డిస్లెక్సియా, ఒక విశేష అధ్యాపన లక్షణంతో ఉంది. ఆమె అనుచ్చిన డైరీలో తన అనుభవాలు మరియు ఆత్మానుభూతులను రాయటంతో వివరములను పంచింది.…
ఆదివారం, ఆమె పోషించిన తరగతుల్లోనూ, అభ్యర్థులతోనూ కష్టాలతో కలవడంతో ఆమె విద్యార్థిని ఎక్కడైనా ఎంచుకోవడంలో చాలా సాధించాల్సింది. మొదటిగా, ఆమె అమ్మాయిని ఆమె స్థితిని అర్థంచేయలేకపోవటంతో ప్రారంభం కాని, తన స్కూల్లో సమస్యలతో, ఉపాధ్యాయులతో, మరియు స్నేహితులతో కష్టాలతో పోటుకు పడుతుంది. ఆమె అనుభవించే శారీరక మరియు మానసిక కష్టాన్ని దాగించడంతో ఆమె డైరీలో కనిపిస్తున్న అవమానాన్ని వ్యక్తంగా చేస్తుంది. కాని కొన్ని కాలాల తరువాత, ఆమె అనుభవించే కష్టాలను తోడుచేసేందుకు ఆమె అనుచ్చు సహాయం చేసిన సందర్భం వచ్చింది. అక్కడిగా ఆమె యొక్క సహాయంతో మరియు ఇతరాల మద్దతో, మనసా డిస్లెక్సియా దాటి సమస్యలను గానిపించడంతో, ఆమె కష్టాలను అధిగమించిపోతుంది. ఆమె యాత్ర ఒక న్యూరోడెవలప్మెంటల్ డిస్ఆర్డర్లను పారామార్థికంగా చూపిస్తుంది, కుటుంబ మద్దతు, అర్థంకపోవడానికి అమలులు చేసేంBy Diamond Toons. 2023
ఈ పుస్తకం లో చాచా పిల్లలకు స్వచ్ఛ భారత్ గురించి తెలియజేసారు. స్వచ్ఛ భారత్ లో భాగంగా చెత్తనుఒక యంత్రం ద్వారా రీ సైకిల్ చేసి ఎరువుగా…
మార్చే విదానం ను చక్కగా వివరించారు. చెత్త కోసం పరిశుద్ధ కార్మికులు అమర్చిన డస్ట్ బిన్ ని వినియోగించడం గూర్చి చెపారు.శుబ్రతా, పరి శుబ్రత పాటిస్తే మన ఆరోగ్యాలు బాగుంటాయి. తడి చెత్త, పోడిచేత్త వేరు చేయడం వల్ల లాబాలు. స్వచ్ఛ భారత్ వల్ల మన నగరాలే కాకుండా ఆరోగ్యం కూడా బాగుంటుంది.By Muireann Maguire Cathy McAteer. 2024
Translating Russian Literature in the Global Context examines the translation and reception of Russian literature as a world-wide process. This…
volume aims to provoke new debate about the continued currency of Russian literature as symbolic capital for international readers, in particular for nations seeking to create or consolidate cultural and political leverage in the so-called ‘World Republic of Letters’. It also seeks to examine and contrast the mechanisms of the translation and uses of Russian literature across the globe. This collection presents academic essays, grouped according to geographical location, by thirty-seven international scholars. Collectively, their expertise encompasses the global reception of Russian literature in Europe, the Former Soviet Republics, Africa, the Americas, and Asia. Their scholarship concentrates on two fundamental research areas: firstly, constructing a historical survey of the translation, publication, distribution and reception of Russian literature, or of one or more specific Russophone authors, in a given nation, language, or region; and secondly, outlining a socio-cultural microhistory of how a specific, highly influential local writer, genre, or literary group within the target culture has translated, transmitted, or adapted aspects of Russian literature in their own literary production. Each section is prefaced with a short essay by the co-editors, surveying the history of the reception of Russian literature in the given region. Considered as a whole, these chapters offer a wholly new overview of the extent and intercultural penetration of Russian and Soviet literary soft power during the twentieth and twenty-first centuries. This volume will open up Slavonic Translation Studies for the general reader, the student of Comparative Literature, and the academic scholar alike.