Service Alert
Website maintenance April 24 10pm ET
On Wednesday April 24 at 10pm ET the CELA website will be unavailable for about 15 minutes for planned maintenance.
On Wednesday April 24 at 10pm ET the CELA website will be unavailable for about 15 minutes for planned maintenance.
Showing 21 - 40 of 479 items
By Pietro Grieco. 2018
Un libro sui generis, evocativo y provocativo, a la vez profundo y elemental, que revoluciona nuestra noción de la originalidad…
y de nuestra propia realidad. El silencio de la naturaleza y las voces del alma sirven de fuente de inspiración a Li Fu, un poeta chino cuyo legado perdura más allá de la desmemoria de los anales. Nacido en las postrimerías de la dinastía Tang y educado para aprobar el Shi Ching y convertirse en funcionario imperial, el talentoso Li renuncia a su ambición gubernativa y se convierte en un poeta campesino, ermitaño, aunque rodeado de discípulos. La visita de un viejo amigo le traerá de vuelta las fragancias indestructibles de la infancia y, con ellas, la añoranza de tantos instantes que el poema nunca acaba de atrapar. Ya cerca de la muerte, Li Fu tomará una decisión: seguirá el destino de la poesía pura y entregará su cadáver a las llamas. El fuego se encenderá con los papeles de seda de sus delicados epigramas. Con inspirado pulso poético y un profundo conocimiento de la poesía y la sensibilidad chinas, Pietro Grieco nos adentra en este mundo de espejos e incesantes cadencias que, siempre por instantes, nos revelan la belleza en su elusivo pasar. La presentación de la poesía china que antecede la propia obra sitúa y enriquece esta aventura poética que interroga el intelecto y deleita los sentidos y la imaginación.By Adana López. 2016
Disfrutarás de mis hormigas si estás loco, si no lo estás, o si eres un cuerdo enamorado del desequilibrio. Lo…
mío más que mariposas en el estómago, eran hormigas. Fuertes y llenas de picardía, algunas enfundando el miedo, otras la pasión y la locura Conseguí al fin vomitarlas todas, por los andenes, en los vagones. Por las calles, en cada esquina. Bajo la lluvia, sobre la almohada En forma de letras atrapadas y encerradas en este libro como pedazos de mí, para vosotros.By Margarita Engle, Alexis Romay. 2017
In this poetic memoir, which won the Pura Belpré Author Award and was named a Walter Dean Myers Award Honoree,…
acclaimed author Margarita Engle tells of growing up as a child of two cultures during the Cold War. En este poético libro de memorias—ganador del premio Pura Belpré de autor, finalista del premio de YALSA de no ficción y premio de honor Walter Dean Myers—la aclamada autora Margarita Engle recrea su infancia, que transcurrió a caballo entre dos culturas durante la Guerra Fría.Margarita is a girl from two worlds. Her heart lies in Cuba, her mother’s tropical island country, a place so lush with vibrant life that it seems like a fairy tale kingdom. But most of the time she lives in Los Angeles, lonely in the noisy city and dreaming of the summers when she can take a plane through the enchanted air to her beloved island. Words and images are her constant companions—sources of comfort when the children at school are not. Then a revolution breaks out in Cuba. Margarita fears for her far-away family. When the hostility between Cuba and the United States erupts into the Bay of Pigs Invasion, Margarita’s worlds collide in the worst way possible. How can the two countries she loves hate each other so much? And will she ever get to visit her beautiful island again? Margarita es una niña de dos mundos. Su corazón está en Cuba, la isla tropical de su mamá, un sitio tan exuberante, de una vida tan intensa, que parece el reino de un cuento de hadas. Pero la mayor parte del tiempo, vive en Los Ángeles, sola en la bulliciosa ciudad, soñando con los veranos, en los que puede montarse en un avión y viajar por el aire encantado a su amada isla. Las palabras y las imágenes son compañeras constantes, amistosas y reconfortantes, mientras que los niños en la escuela no lo son. Entonces estalla una revolución en Cuba. Margarita teme por su familia lejana. Cuando la hostilidad entre Cuba y Estados Unidos se desata en la invasión de Bahía de Cochinos, los mundos de Margarita chocan de la peor manera posible. ¿Cómo es posible que los dos países que ella quiere se odien tanto mutuamente? ¿Y podrá volver a visitar su hermosa isla de nuevo?By Michael Wiegers, Mónica de la Torre, Alastair Reid. 2002
Not since 1959 when Octavio Paz and Samuel Beckett published An Anthology of Mexican Poetry, has there been a collection…
which so thoroughly examines the poetry of the country known for being "too far from God and too close to the United States." Yet, as Elliott Weinberger writes in his introduction,"Americans know everything about God, but next to nothing about Mexico--few know that Mexico-particularly when compared to the United States-is a kind of paradise for poets."Reversible Monuments introduces this "paradise" to American readers. It includes major international writers like Alberto Blanco, Pura Lopez Colome, and David Huerta, as well as exciting younger poets, and poets whose work, while well-known in the Spanish-speaking world has not yet seen publication in English. The twenty-five poets represented are as diverse as their American counterparts: They are urban, educated, younger, well travelled, aware of their literary heritage, and include Buddhists, feminists, Jewish poets, experimental poets, darkly brooding poets, and playfully entertaining poets. Until the Poem Remainsby Francisco HernandezStrip away all the fleshuntil the poem remainswith the sonorous darkness of bone.And smooth the bone, polish it, sharpen ituntil it becomes such a fine needle,that it pierces the tongue without painthough blood chokes the throat. Reversible Monuments includes a healthy bilingual selection by each poet, features an introduction by Elliott Weinberger, and gathers the work of esteemed translators alongside that of younger translators. It also includes biographies of the poets, notes on the poetry, and an extensive bibliography of contemporary Mexican poetry.By Willis Barnstone, Antonio Machado. 1987
Antonio Machado (1875-1939) is Spain's master poet, the explorer of dream and landscape, and of consciousness below language. Widely regarded…
as the greatest twentieth century poet who wrote in Spanish, Machado--like his contemporary Rilke--is intensely introspective and meditative. In this collection, the unparalleled translator Willis Barnstone, returns to the poet with whom he first started his distinguished career, offering a new bilingual edition which provides a sweeping assessment of Machado's work. In addition, Border of a Dream includes a reminiscence by Nobel Laureate Juan Ramón Jiménez and a foreword by John Dos Passos.from "Proverbs and Songs"Absolute faith. We neither are nor will be.Our whole life is borrowedWe brought nothing. With nothing we leave.*You say nothing is created?Don't worry. With clayof the earth make a cupso your brother can drink.Born near Seville, Spain, Antonio Machado turned to a career in writing and translating in order to help support his family after the death of his father in 1893. His growing reputation as a poet led to teaching posts in various cities in Spain and, eventually, he returned to finish his degree from the University of Madrid in 1918. He remained in Madrid after the outbreak of civil war, committed to the Republican cause, but the violence finally forced him to flee. He died an exile in France.Willis Barnstone is one of America's foremost translator-poets, bringing into English an extraordinary range of work, from Mao Tse-tung to the New Testament.By Stuart Leonard. 2012
"Brilliant . . . its beauty, power, flow and deep truth knocked me. . . . I got chills."--Mumia Abu…
Jamal Taking Brooklyn Bridge is a poem about the struggle for liberty and the search for true democracy and redemption. Addressed to Walt Whitman and composed in the cadence and style of "Crossing Brooklyn Ferry," the poem tells the story of the personal and political awakening experienced while participating in a march across the Brooklyn Bridge. Stuart Leonard has been in the New York City poetry scene for decades.By Antonio Carlos Mongiardim Gomes Saraiva, Elisa Aguilera Cormenzana. 2015
Sobre el autor: Portugués, nacido en Lisboa en el año de 1957. Vive en Brasil desde 1995. Profesor y traductor…
de lengua Francesa. Artista plástico y Escritor. Publicaciones: Entre el cielo y la tierra (Poesías, crónicas y pensamientos) Una dieta cuántica (Ensayo) Site: http://meujardimpoetico.blogspot.com.br/ Contacto: mongiardimsaraiva@gmail.com Logotipo:By James Lawless, Anabel López Molina. 2014
IntroducciónEn esta colección de poemas, Rus in Urbe, James Lawless explora el mundo a su alrededor tanto en el paisaje…
rural como citadino. En ocasiones presenta sus vívidas imágenes en inglés (en esta edición en español) y en otras las presenta en irlandés; esta comodidad con los dos lenguajes enriquece la colección como en "La otra mitad" / An Leath Eile- Te escucho sumando / en el lenguaje antiguo... Éistim leat ag comhaireamh / sa tsean teanga ..Palabras que llevan al lector a la magia de la siguiente línea:- la suave luz,...'le gile séimh trathnóna.El poema le da una cálida bienvenida a muchas capas de sentido, música y magia. Esta dualidad ofrece la inmediatez y dispersión del inglés en una sola página, y la melodía y el ritmo del irlandés en la página opuesta. Los poemas son ricos en imagines, como en "Estampas parisinas" donde observamos ecos de Yeats:-líneas de edad en su cara, / trazan la ruta de su vida. que contrasta con...-Los jóvenes en patineta esquivan el viento / navegan las olas de la ciudad.James Lawless presenta breves e inmediatos vistazos a la vida diaria y los transforma en vívidas memorias, con un trasfondo de tensión tan hábilmente capturados como en - ¿Cómo podré saber / si me iré o me quedaré?La frecuente presencia de aves es un símbolo de movimientos entre el ambiente rural y el urbano.Rus in Urbe es una colección de poemas con fuerza en su destreza, escaso en palabras y rico en capas de sentido.By Homero.
Poema griego en veinticuatro cantos atribuido a Homero (siglos IX-VIII a. de C.). La Odisea es el poema del "regreso"…
de Ulises; del regreso a su isla natal, a Itaca, después de la guerra de Troya. También la acción de la Odisea dura, como la de la Ilíada, un número de días muy limitado, cuarenta; desde que Ulises abandona la isla de Calipso hasta que, exterminados los pretendientes, es nuevamente dueño y rey de su casa y de su reino. Pero dentro de la obra aparecen, relatadas por el propio Ulises en la corte de Alcinoo, sus largas peregrinaciones, que duraron nueve años completos, desde que Ulises partió de Troya hasta que, al décimo año, lo volvemos a encontrar en la isla de Calipso. De todos LOS episodios, el punto de enlace interior, espiritual y poético, no mítico y exterior, es siempre Ulises, tal vez la figura literaria más rica de humanidad que la poesía griega ha creado, con su riqueza singularísima de prudencia y valor, de curiosidad y de inteligencia, de generosidad impetuosa y de calculada frialdad, de lucidez y de cautela, de segura presteza y de obstinación, de fe y de duda, de ardentísima y activísima astucia; de él parten y a él vuelven lo mismo los episodios particulares, que los temas y los motivos mayores y menores de todo el poema.By Roberto Carlos Pavón Carreón, Gennaro Carrano. 2017
La Inmolada, la Gentil, Sensibilidad, Delicado, El Eros, Pálida. Un viaje poético al descubrimiento de las diversas facetas del alma…
humana, donde el bien se confunde con el mal, le amor se funde con el odio, el perdón se vuelve una culpa ¿Cuál es la frontera entre lo que es justo y lo que es incorrecto? ¿La conciencia es en verdad un juez imparcial? ¿La moral es únicamente un condicionamiento social? Una eterna lucha entre instinto y razón... " Con Rassegnatio Et Assolutio Tollereresti Un Riprovevole Atto?" " Nell'Odiar Vivrei Angustiato!" Criatura Nueva quiere por estilo y temática representar un modo nuevo de hacer poesía. Un estilo antiguo fusionado con temáticas actuales y modalidad modernas. Nos enfrentamos, de hecho, más que a una compilación a una verdadera y propia narrativa poética. Por primera vez viene afrontado en poesía un tema escabroso como el estupro incestuoso. Las temáticas principales son las facetas del alma humana, vistos bajo varios puntos de vista. Está subdividido en "capítulos": La Inmolada y la Gentil son el verdadero y propio fulcro de la narración poética, de donde viene la historia de Adelfo (del griego adelphos = hermano) que viola a la hermana Virginia, ella encontrará la fuerza para perdonarlo aunque el perdón también puede ser una gran culpa, será esto, de hecho, lo que hará enloquecer al protagonista Adelfo. Otra particularidad son los narradores en la Inmolada tenemos las primeras dos poesías narradas por un narrador externo y las últimas 2 desde el punto de vista interno, es decir el de Adelfo. Lo mismo sucede en los capítulos de "La Gentil", donde en las primeras 2 poesías, el narrador es externo y en las últimas dos es interno, o sea tenemos el punto de vista de la hermana Virginia. Es un modo para ver con varios ojos y bajo varios aspectos, la historia, el carnicero y víctima, a medida que estos papeles se mezclan, laBy E. Cortés. 2015
Estos poemas te introducen de lleno dentro de la naturaleza humana y te dan un punto de vista distinto…
sobre temas que limitan e influyen en nuestras vidas amor muerte credo sexo drogas pol tica etc Un viaje al interior de nuestros pensamientos m s ntimosBy Carlos Fuentes. 2016
Un fulgurante bestseller mexicano en Estados Unidos, Gringo viejo (1985) es una de las novelas más famosas de Carlos Fuentes,…
figura central de la narrativa y la ensayística mexicana.En Gringo viejo, Fuentes plasma los turbulentos años de la lucha revolucionaria en México, cuando un viejo escritor norteamericano escéptico, insalvablemente amargo, que no se resigna a esperar la muerte por enfermedad o por accidente, decide cruzar la frontera de su país en busca de una muerte digna.En 1913, el escritor norteamericano Ambrose Bierce se despidió de sus amigos con una carta en la que se declaraba viejo y cansado. Quería morir y elegir cómo. La enfermedad y el accidente le parecían indignos; en cambio, ser ajusticiado ante un paredón mexicano...En el mes de noviembre cruzó la frontera hacia México, que estaba en plena revolución, y no se volvió a saber de él. La Enciclopedia Británica aventura que pudo ser asesinado en el sitio de Ojinaga (enero de 1914), pues un documento de la época consigna la muerte en esta batalla de un "gringo viejo".By Mario Benedetti. 2001
(De la nota previa) Hace tiempo que soy lector de haikus, pero confieso que el primero que me sedujo como…
forma poética se lo debo a Julio Cortázar, cuyo título póstumo, Salvo el crepúsculo, fue tomado de un notable haiku de Matsuo Bashoo (1644-1694): "Este camino / ya nadie lo recorre / salvo el crepúsculo". En mi caso particular, es obvio que no me he puesto a imitar a poetas japoneses, ni siquiera a incorporar sus imágenes y temas preferidos. Apenas he tenido la osadía de introducirme en esa pauta lírica, pero no apelando a tópicos japoneses sino a mis propios vaivenes, inquietudes, paisajes y sentimientos, que después de todo no difieren demasiado de mis restantes obras de poesía. Encerrar en sílabas (y además, con escisiones predeterminadas), una sensación, una duda, una opinión, un sentimiento, un paisaje, y hasta una breve anécdota, empezó siendo un juego. Pero de a poco uno va captando las nuevas posibilidades de la vieja estructura. Así la dificultad formal pasa a ser un aliciente y la brevedad una provocativa forma de síntesis.By Pedro Guti rrez. 2018
Mírate y espera a que tu corazón hable. Supe que los altibajos son tan feos como un domingo echándote de…
menos. Era lunes. Prometí no volver a ser débil y dejé que nuestro amor volviera a nacer. Pensé en la primavera, perosolo era un sábado de enero. No aguanté esconderte. Fui y te besé, me besaste. Y lo demás fue una historia de amor.By Rodolfo Alejandro Parada Pinto, Jonathan Finch. 2018
By Rosa Montolío Catalán. 2016
¿Sientes los sueños, el amor, la melancolía o las injusticias sociales? Vuela entre estas páginas y descúbrelo. Viento entre mis…
pasos es un poemario joven, lleno de emociones y sensaciones que se perciben a través de los sueños, de la belleza de los colores, del romanticismo, del amor y del desamor que, a veces, nos hace volar a otros mundos alegres o tristes. Como pájaros planeamos por el arcoíris, por los grandes mares, somos animales y hojas que en nuestras alas van dejando huellas. Pero, nuestros pies caminan y el viento los frena: se rebela, y bailan nuestros dedos balanceándonos en las ráfagas. Rosa, invita al lector a sentir el viento sobre sus pasos, unas veces suave y soñador, y otras duro y cruel hasta alcanzar el dolor de la muerte.By Juan García Callejas. 2017
Un canto ante el asombro de la vida y una reflexión lírica de los recuerdos de la infancia, la experiencia,…
los viajes, los lugares, las despedidas. Tierra escondida es un conjunto de poemas organizado en etapas distintas, como una especie de recorrido con trazas de diario donde el autor nos desvela, a través de los flecos sueltos de la memoria, y la experiencia, la senda del autoconocimiento y el conocimiento de la realidad que nos vive. Este poemario es un canto ante el asombro de la vida, y una reflexión lírica de los recuerdos de la infancia, la experiencia, los viajes, los lugares, las despedidas.By José Francisco Vidal. 2016
Poemas de toda una vida. De vez en cuando las musas hacen un aquelarre en mi cabeza. El resultado son…
los versos de este poemario. Desde muy joven he sentido la necesidad de escribir como forma de exteriorizar mis sentimientos y sensaciones. Así empezó este poemario, que, a la postre, he dado en llamar El tiempo de nuestros días ya que describe el paso del tiempo en mi vida. Como subtítulo Cocinando palabras, como mi blog de poesía, por mi afición, posterior, a la cocina. Se ha ido completando a lo largo de toda una vida, y gracias a las mujeres que la han compartido. Son poemas de toda una vida.By Yahya Hassan. 2013
"¡Estoy increíblemente cabreado con la generación de mis padres!" Yahya Hassan se ha convertido, con solo 19 años, en un…
gran fenómeno editorial con su extraordinario primer libro, a medio camino entre el rap y la poesía. El debut de Yahya Hassan es la historia de su vida convertida en poesía: la historia de un joven, hijo de emigrantes palestinos, frustrado y enfadado porque se siente abandonado por sus padres y extraño al mundo que le rodea. Los poemas de Hassan son una acusación contra sus mayores, contra la violencia de su padre, pero también contra toda una generación de inmigrantes a la que acusa de hipocresía, de aprovecharse de las ayudas sociales, de negarse a integrarse en la cultura del país y de criar a sus hijos en el abandono más absoluto. Su original y provocadora escritura ha avivado el debates en torno al tema de la inmigración, tanto en Dinamarca como por toda Europa. Pero este libro no es solo un valioso testimonio para la reflexión sino también una potente obra literaria que le ha valido a su autor el reconocimiento internacional. www.sumadeletras.comBy Rafael Solís Bolaños. 2016
"...en sus trincheras,incapaces de verse como Humanidad..." Dentro de nuestra vulnerabilidad soy; eres, el centro del universo por cuanto conciencia…
de sí; soy referente del ser y estar en percepción-interpretación sostenida del entorno y de mi mismo, atrapado en mi totalidad brotada de factores innumerables; turbulentos y frecuentemente ocultos y sin más alternativa existencial que la continua; obligada toma de decisiones y sus probabilísticas consecuencias. La gran porción de mi poesía la he nacido sobre el camino de vida; a modo de estrangulamiento vital y caótico: en permanente deslumbramiento creación-destrucción-recreación, y lúcido de mi cuenta regresiva que no admite indiferencias. Entre euforias, apatías, palizas y en un contexto de grandes urbes y selvas barrocas; inmensidades y mínimos detalles, han germinado con esfuerzo y esperanza mis criaturas, que sabedoras de lo inefable, apelan a los recónditos del alma de un lector que las recomponga y les dé destino.