Title search results
Showing 1 - 7 of 7 items
The elephant and my Jewish problem: selected stories and journals, 1957-1987
By Hugh Nissenson. 1988
Short stories and journal entries which describe the Jewish experience from the turn of the century to the aftermath of…
the Holocaust and the beginning of the state of Israel. 1988.Why do the Jews need a land of their own?
By Sholom Aleichem. 1984
Walking the Rez Road
By Jim Northrup. 2013
Winner of a Minnesota Book Award and a Northeast Minnesota Book Award.Celebrating two decades in publication, this twentieth-anniversary edition of…
a timeless classic comprises forty stories and poems that feature Luke Warmwater, a Vietnam veteran who survived the war but has trouble surviving the peace.Returning to the reservation after the war, Warmwater finds poverty, unemployment, and the work of the tribal government may prove greater foes than those he faced in the Vietnam jungle-yet he finds salvation through community and humor.Northrup's 1990s newspaper columns, his play, "Shinnob Jep," and Ojibwe translated poems, are included as additional materials to this new edition and provide historical context for Warmwater's story.Las rosas del sur
By Julio Llamazares. 2018
Diez años después de la publicación de su aclamada Las rosas de piedra, Julio Llamazares concluye su recorrido por España…
y su historia a través de las catedrales Cuando se cumplen diez años de la publicación de su memorable Las rosas de piedra, Julio Llamazares concluye con este libro el que sin duda es el proyecto literario en español más importante de las últimas décadas: su recorrido por las setenta y cuatro catedrales de España. Como hicieran los viajeros de otra época, después de recorrer todas las del norte, el autor va de Madrid a las islas Canarias, pasando por Extremadura, Castilla-La Mancha, Levante, Andalucía y las Baleares, describiendo de manera minuciosa y con una mirada humanista -no exenta en ocasiones de ironía y crítica-, cada una de las catedrales erigidas en esta zona de la geografía española. Algunas de ellas son visitadas por él por primera vez; otras, redescubiertas. Pero en todas ellas Llamazares sabe hallar ese hilo que las une con las gentes que las visitan por turismo o devoción, por curiosidad o costumbre. Más allá de su esplendorosa arquitectura, estas fascinantes «rosas de piedra» se muestran, en el relato del viajero, como espejos en los que observar las relaciones que existen entre las personas y el paisaje a través del tiempo. La crítica ha dicho sobre el autor:«Llamazares es sobre todo un poeta; de hecho, el ritmo de su escritura en prosa es deudor de esa ambición de asociar las palabras (y la memoria, que es su fuente) con el ritmo; la música es consustancial con su narrativa, y eso le viene de la poesía.»Juan Cruz, El País «Julio Llamazares es, sin duda, uno de esos escritores que nos reconcilian con el ejercicio de la literatura.»Aurelio Loureiro, Leer «Julio Llamazares sigue siendo un escritor especial, alguien capaz de mirar el mundo de otra manera.»El Correo Gallego «Unescritor de su categoría podría redactar los anuncios por palabras de un periódico y seguiría siendo interesantes.»Qué Leer Sobre Las rosas de piedra:«Julio Llamazares es un verdadero viajero: persigue un objetivo y regresa enriquecido de él. Su peregrinación a través de las diferentes regiones de España supone una visión personalísima y una apasionante historia de arte. Un libro de viaje indispensable.»Cees Noteboom «Un proyecto casi existencial, algo melancólico, de rescate de mundos que se apagan.»Alejandro Gándara, El Mundo «Llamazares siempre escribe igual cuando viaja, habría que añadir también que siempre escribe bien, sin arrogancia, desprejuiciadamente, con sentido del humor y con cariñosa indulgencia cuando retrata. Y tal vez sea ésa la clave [...]. El autor está enamorado de lo que describe y de lo que descubre.»Andrés Barba, El Cultural «A Julio Llamazares, uno de nuestros escritores más honestos y versátiles, le gusta echarse al camino y contarnos lo que ve, escucha y siente. [...] Sus relatos viajeros filtran una prosa muy singular, lírica y exacta a la vez, y son, a mi juicio, de lo mejor que se ha escrito en España desde los presupuestos del género.»José Luis Argüelles, La Nueva España «No es una guía de catedrales ni una guía de viajes, es literatura de viajes, un género dominado por Julio Llamazares.»Francisco Moya, Literatura de viajes Sobre Trás-os-Montes: «Julio Llamazares recupera la imagen del viajero como figura literaria.»Amelia Castilla, El País Sobre El viaje de Don Quijote: «Llamazares, con habilidad, mezcla lo actual con lo pretérito, lo literario con lo sociológico. [...] Siempre es bueno que nos miren desde fuera; nos señalen nuestras virtudes y defectos, y más si lo hacen con solvencia literaria, como es el caso.»Alfonso González-Calero,Making Callaloo in Detroit: Stories
By Lolita Hernandez. 2014
The daughter of parents from Trinidad and Tobago and St. Vincent, Lolita Hernandez gained a unique perspective on growing up…
in Detroit. In Making Callaloo in Detroit she weaves her memories of food, language, music, and family into twelve stories of outsiders looking at a strange world, wondering how to fit in, and making it through in their own way. The linguistic rhythms and phrases of her childhood bring distinctive characters to life: mothers, sons, daughters, friends, and neighbors who crave sun and saltwater and would rather dance on a bare wood floor than give in to despair. In their kitchens, they make callaloo, bakes, buljol, sanchocho, and pelau--foods not usually associated with Detroit. Hernandez's characters sing and dance, curse and love, and cook and eat. A niece races to make a favorite family dish correctly for an uncle in the hospital, three friends watch an unfamiliar and official-looking man in the neighborhood, lovers and daughters cope with sudden deaths of the men in their lives, a man who can no longer speak escapes his life in imagination, and families gather to celebrate the new year with joyful dancing against a backdrop of calypso music. Hernandez's stories reflect the diversity of characters to be found at the intersection between cultures while also offering a window into a very particular and rich Caribbean culture that survives in the deepest recesses of Detroit. In addition to being a compelling and colorful read, Making Callaloo in Detroit explores questions of how we assimilate and retain identity, how families evolve as generations pass, how memory guides the present, and how the spirit world stays close to the living. All readers of fiction will enjoy this lush collection.Compelling collections of short fiction and essays by the Pulitzer Prize–winning author of The Color Purple and &“marvelous writer&” (San…
Francisco Chronicle). Whether she is writing fiction or nonfiction, sharing personal reflections or expressing political views, Alice Walker is without question &“one of [our] best American writers&” (The Washington Post). The first African American woman to win a Pulitzer Prize—for The Color Purple—Walker is both a committed artist and engaged activist, as reflected in the four works in this volume. Living by the Word: In this &“entertaining and often stirring&” follow-up to In Search of Our Mothers&’ Gardens, Walker reflects on issues both personal and global, from her experience with the filming of The Color Purple, to the history of African American narrative traditions, to global threats of pollution and nuclear war (Library Journal). You Can&’t Keep a Good Woman Down: The women in these &“consummately skillful short stories&” face their problems head on, proving powerful and self-possessed even when degraded by others—sometimes by those closest to them (San Francisco Chronicle). But even as the female protagonists face exploitation, social inequalities, and casual cruelties, Walker leavens her stories with ample wit and &“[enters] their experience with sympathy but without sentimentality&” (The Washington Post). In Love & Trouble: Walker&’s debut short fiction collection features stories of women traveling with the weight of broken dreams, with kids in tow, with doubt and regret, with memories of lost loves, with lovers who have their own hard pasts and hard edges. Some from the South, some from the North, some rich, and some poor, the &“marvelous characters&” that inhabit In Love & Trouble &“come away transformed by knowledge and love but most of all by wonder&” (Essence). In Search of Our Mother&’s Gardens: In essays both personal and political about her own work and other writers such as Zora Neale Hurston, Flannery O&’Connor, and Jean Toomer; the Civil Rights Movement; antinuclear activism; feminism; and a childhood injury that left her emotionally scarred and the healing words of her daughter, Walker &“reflects not only ideas but a life that has breathed color, sound, and soul into fiction and poetry—and into our lives as well&” (San Francisco Chronicle).Includes a new letter written by the author on In Search of Our Mother&’s Gardens.Daughters of Latin America Hijas de América Latina (Spanish edition): Una antología global
By Sandra Guzman. 1966
UNA EXTRAORDINARIA SELECCIÓN DE OBRAS ESENCIALES, EN SU MAYORÍA INÉDITAS, QUE CELEBRAN LA FUERZA, EL TALENTO Y LA DIVERSIDAD DE…
LAS MUJERES LATINAS, Y TIENDEN PUENTES QUE NOS CONECTAN LAS UNAS CON LAS OTRAS.Desde la prosa implacable de sor Juana Inés de la Cruz hasta los poderosos cantos de la chamana María Sabina; desde las luchas revolucionarias de Audre Lorde, Lolita Lebrón y Berta Cáceres hasta el activismo de Alexandria Ocasio-Cortez; desde los versos pioneros de Cecilia Vicuña, Maryse Condé, Nancy Morejón y Conceição Evaristo hasta la poesía transgresora de Elizabeth Acevedo, Sonia Guiñansaca y Ada Limón, 140 mujeres de América Latina y el Caribe se juntan en esta colección sin precedentes. Un fascinante universo lírico que celebra las voces nacientes, alentadas y alimentadas por quienes, con sus plumas como machetes, despejaron el camino.«Esta antología fue inspirada para reunirnos y contrarrestar juntas la invisibilización y los mitos que existen en torno a la literatura y el talento de las poderosas Hijas de América Latina, en donde quiera que estemos alzando nuestras voces: de Chicago a São Paulo, de Loíza a Asunción, de Portsmouth a Puerto Príncipe, del Bronx a Buenos Aires, de Chiapas a Los Ángeles, y más allá». —de la introducción por Sandra Guzmán.----AN EXTRAORDINARY SELECTION OF ESSENTIAL WORKS THAT CELEBRATE THE STRENGTH, TALENT, AND DIVERSITY OF LATINE WOMEN, AND BUILD BRIDGES THAT CONNECT US TO ONE ANOTHER.From the relentless prose of Sor Juana Inés de la Cruz to the powerful chants of the shaman Maria Sabina; from the revolutionary struggles of Audre Lorde, Lolita Lebrón, and Berta Cáceres to the activism of Alexandria Ocasio-Cortez; from the pioneering verses of Cecilia Vicuña, Maryse Condé, Nancy Morejón, and Conceição Evaristo to the transgressive poetry of Elizabeth Acevedo, Sonia Guiñansaca, and Ada Limón, 140 women from Latin America and the Caribbean come together in this unprecedented collection. A fascinating lyrical universe that celebrates the emerging voices, nurtured and encouraged by those who, with their pens as machetes, cleared the path."This anthology has been inspired to disrupt erasure and myths, to gather us, the powerful literary Daughters of Latin America, from Chicago to São Paulo, from Loíza to Asunción, from Portsmouth to Puerto Príncipe, from the Bronx to Buenos Aires, from Chiapas to Los Ángeles, and beyond". —from the introduction by Sandra Guzmán