Service Alert
Website maintenance April 24 10pm ET
On Wednesday April 24 at 10pm ET the CELA website will be unavailable for about 15 minutes for planned maintenance.
On Wednesday April 24 at 10pm ET the CELA website will be unavailable for about 15 minutes for planned maintenance.
Showing 1 - 11 of 11 items
By Letícia Kartalian, Alexandra Golovinskaya. 2014
Эти двое влюблены, известны и очень заняты на работе, но существуют дни которые они стараются провести вместе... Их дни рождения…
это одни из них. С мужской и женской точек зрения, Happy Birthday говорит об интенсивных отношениях двух людей друг с другом, о дружбе, о работе, и особенно о любви.By Nicola Lombardi, Elena Chemogina. 2014
The second time I upload it.Elena ChemoginaТеатр марионеток. Древний скрытый ужас вовлечёт маленького Тобиа в бесконечный кошмар.Серия произведений Innesti от…
Nero Press Edizioni окрашивается в ещё более красно-кровавый цвет в новом пугающем рассказе Николы Ломбарди о марионетках Маэстро Алиджи. Это история, рассказывающая о самых простых ощущениях и сокровенных страхах ребенка.Маленький Тобиа с нетерпением ждёт спектакля поразительного Маэстро Алиджи и его кукол. Когда ему выпадает возможность попасть в фургон кукловода и прикоснуться к великолепным куклам, мальчик не колеблясь принимает предложение, тем более, что приглашение исходит от Кати, девочки, к которой его тянет с совершенно необъяснимой силой. Вход в этот мир станет прелюдией к кошмару без конца.By JOSE RAMON MORENO BERMEJO, Валентина Мазий. 2014
Согласно легенде ужасные ведьмы забирали с собой всех детей из близлежащих деревень, которые не спали после десяти часов вечера. Летая…
на своих мётлах, ведьмы на больших расстояниях чуяли тех детей, которые ещё бодрствовали, и, проникая через окна и балконы, похищали их, чтобы держать в качестве слуг в своём логове, Проклятой горе. Ту гору окружал Заколдованный лес. Каждый, кто осмеливался пересечь его, был превращён в камень. И любая попытка родителей спасти своих детей заканчивалась новым несчастьем.Бедных детей ведьмы использовали в качестве прислуги, a тех, кто становился постарше, прекращали кормить и запирали в пещерах, оставляя их там на произвол судьбы.Деревенские жители, большинство из которых были обычными лесорубами, стали отчаиваться. Детей забирали ведьмы, а жителей деревень превращали в лесу в камни: всё казалось было потеряно для них.By T. M. Bilderback, Edwin Marian Badea. 2014
Un om ciudat folose te muzica pentru a transforma femeile n aur Dou fete din…
California sunt de acord s mearg n excursie cu un b iat pe care l-au nt lnit ntr-un bar B iatul are un talent deosebit i speran a de via a a fetelor scade n mod nea teptat Aceast poveste tulbur toare de TM Bilderback d un raspuns la ntrebarea Care este secretul nfrico tor al Aur -uluiBy Adelaida Arias Аделаида Ариас Arias, José Ramón Torres. 2015
"Из этой страны надо уезжать!" Анхель представить не мог, что окажется в таком положении: полуголодный, измотанный, неуверенный, что проживет еще…
один день. Но будущее близких бесценно. Повесть "На волнах надежды" пропитана ромом и кубинскими сигарами, сексом и наркотиками, домино и болеро, тем, чем жила Куба между тремя волнами эмиграции кубинцев в Соединенные Штаты Америки. Это просто книга о Кубе, которая не принимает сторону правых или левых, а просто рассказывает о людях, стесненных обстоятельствами. Это дань нынешним мигрантам, их надеждам и их жертвам.By Edwin Marian Badea, Lorenzo Crescentini. 2014
Ce secrete sunt ascunse între zidurile de la L1M4, institutul de cercetare care încearcă să salveze rasa umană pusă in…
pericol de răspândirea unei epidemii devastatoare? Cine este Dr. Masott? Între maimuțe antropomorfe și viruși înfometați, un băiat se pregătește să susțină cel mai important interviu din viața sa. Povestire clasificată pe locul al doilea la Premiul National pentru literatura stiințifico-fantastică "Kataris".By T. M. Bilderback, Edwin Marian Badea. 2015
În urma accidentul nuclear de la Fukushima, echipajul unui vas de pescuit se confruntă cu un monstru imens pe mare.…
David Rudolph și Jacky Baker sunt doi dintre cei mai buni pescari comerciali de pe coasta Oregonului. Cei doi bărbați au noroc și se îmbarcă la bordul vasului de pescuit de două sute douăzeci de picioare, Edmund Fitzgerald II. Cu un echipaj de zece membri, vasul navighează prin apele radioactive din Pacific, care au fost aduse de curenții din zona accidentul nuclear de la Fukushima din Japonia. Folosind cele mai noi și mai sensibile contoare Geiger disponibile pentru utilizare subacvatică, căpitanul lui Fitzgerald II este decis ca întreaga sa captură să fie sigură pentru consumul uman. După o zi plină de capturi bune, însă, vasul și echipajul întâlnesc ceva ce nu se așteptau. Ceva în apă. Ceva mare. Inspirându-se dintr-un cântec de succes, T.M. Bilderback oferă cititorilor o povestire palpitantă și tulburătoare in același timp.By T M Bilderback, Edwin Badea. 2014
Un colonel britanic pensionar spune o povestire despre timpul petrecut de el în Guyana anilor '50 și întâlnirea sa cu…
un leu de piatră.Faceți cunoștință cu colonelul James Quentin Abernathy (Ret.), fost membru al Forțelor Armate ale Majestății Sale. Colonelul Abernathy s-a pensionat în urmă cu câțiva ani, fiind încă celibatar, iar acum trăiește din pensia proprie și averea familiei sale. Este destul de bătrân și face parte dintr-un prestigios club de gentlemani din Londra. În Leul Doarme În Noaptea Aceasta, colonelul Abernathy spune o povestire unei cunoștințe de la club - o povestire despre Guyana anilor '50 în America de Sud, și întâlnirea colonelului cu un leu.Dar acesta nu este un leu obișnuit.Acest leu a dispărut acum 10.000 de ani!Aflați ce s-a întâmplat în acele timpuri chiar din cuvintele bunului colonel în povestirea excitantă a lui T.M .Bilderback, Leul Doarme În Noaptea Aceasta!By T. M. Bilderback, Edwin Marian Badea. 2014
Un colonel britanic pensionar spune o povestire despre timpul petrecut de el în Guyana anilor '50 și întâlnirea sa cu…
un leu de piatră.Faceți cunoștință cu colonelul James Quentin Abernathy (Ret.), fost membru al Forțelor Armate ale Majestății Sale. Colonelul Abernathy s-a pensionat în urmă cu câțiva ani, fiind încă celibatar, iar acum trăiește din pensia proprie și averea familiei sale. Este destul de bătrân și face parte dintr-un prestigios club de gentlemani din Londra. În Leul Doarme În Noaptea Aceasta, colonelul Abernathy spune o povestire unei cunoștințe de la club - o povestire despre Guyana anilor '50 în America de Sud, și întâlnirea colonelului cu un leu.Dar acesta nu este un leu obișnuit.Acest leu a dispărut acum 10.000 de ani!Aflați ce s-a întâmplat în acele timpuri chiar din cuvintele bunului colonel în povestirea excitantă a lui T.M .Bilderback, Leul Doarme În Noaptea Aceasta!By Jose Vicente Alfaro, Svetlana Lomakina de Leiva. 2015
- …
XIXBy Maria Stepanova, Sasha Dugdale. 2021
Shortlisted for the 2021 International Booker Prize Winner of the 2018 Bolshaya Kniga Award Winner of the 2019 NOS Literature…
PrizeAn exciting contemporary Russian writer explores terra incognita: the still-living margins of history.With the death of her aunt, the narrator is left to sift through an apartment full of faded photographs, old postcards, letters, diaries, and heaps of souvenirs: a withered repository of a century of life in Russia. Carefully reassembled with calm, steady hands, these shards tell the story of how a seemingly ordinary Jewish family somehow managed to survive the myriad persecutions and repressions of the last century.In dialogue with writers like Roland Barthes, W. G. Sebald, Susan Sontag, and Osip Mandelstam, In Memory of Memory is imbued with rare intellectual curiosity and a wonderfully soft-spoken, poetic voice. Dipping into various forms—essay, fiction, memoir, travelogue, and historical documents—Stepanova assembles a vast panorama of ideas and personalities, offering an entirely new and bold exploration of cultural and personal memory.Praise for In Memory of Memory:"A luminous, rigorous, and mesmerizing interrogation of the relationship between personal history, family history, and capital-H History. I couldn't put it down; it felt sort of like watching a hypnotic YouTube unboxing-video of the gift-and-burden that is the twentieth century. In Memory of Memory has that trick of feeling both completely original and already classic, and I confidently expect this translation to bring Maria Stepanova a rabid American fan base on the order of the one she already enjoys in Russia." —Elif Batuman, author of The Idiot, finalist for the Pulizter Prize for Fiction"There is simply no book in contemporary Russian literature like In Memory of Memory. A microcosm all its own, it is an inimitable journey through a family history which, as the reader quickly realizes, becomes a much larger quest than yet another captivating family narrative. Why? Because it asks us if history can be examined at all, yes, but does so with incredible lyricism and fearlessness. Because Stepanova teaches us to find beauty where no one else sees it. Because Stepanova teaches us to show tenderness towards the tiny, awkward, missed details of our beautiful private lives. Because she shows us that in the end our hidden strangeness is what makes us human. This, I think, is what makes her a truly major European writer. I am especially grateful to Sasha Dugdale for her precise and flawless translation which makes this book such a joy to read in English. This is a voice to live with." —Ilya Kaminsky, author of Deaf Republic"Dazzling erudition and deep empathy come together in Maria Stepanova's profound engagement with the power and potential of memory, the mother of all muses. An exploration of the vast field between reminiscence and remembrance, In Memory of Memory is a poetic appraisal of the ways the stories of others are the fabric of our history." —Esther Kinsky, author of Grove"A book to plunge into. 'Everyone else's ancestors had taken part in history' writes Stepanova; building itself via accumulation, these chapters become an important testimony to the cultural and political lives of the people held beneath the surface of the tides of history" —Andrew McMillan, author of Playtime